"Дэнис Аллен. Настоящий джентльмен " - читать интересную книгу автора

Камбрии. Мой отец был церковным ректором.
- Очень хорошо, - кивнул Джулиан. - А теперь... дай подумать. - Он
воздел глаза к потолку, словно надеялся найти там подсказку, потом,
прищурившись, посмотрел на девушку: - Мисс Дарлингтон, вы оправдываете лорда
Байрона?
- Да. - Саманта упрямо вскинула подбородок.
- Неправильно, Сэм! - рявкнул Джулиан. - Обсуждая поэта в приличном
обществе, ты не можешь отзываться о нем положительно. Он распутник.
- Но мне нравятся его произведения. - Сэм насупилась. - "Шильонский
узник", например. Кроме того, приличное общество состоит из лицемеров,
Джулиан. Многие из них сами распутники.
- Безусловно. Но это не подлежит обсуждению. Пойдем дальше. Как часто
можно употреблять французские фразы?
- Сколько угодно. Только я должна быть совершенно уверена в
правильности их значения и применимости к ситуации, иначе совершу faux pas
<Ошибка, ложный шаг (фр.).>. N'est-ce pas? <Не так ли? (фр.)> - Девушка
вопросительно подняла брови.
Наставник небрежно кивнул головой:
- Oui <Да (фр.).>. Отлично, Сэм. Tres biеп <Очень хорошо (фр.).>.
Сэм позволила себе самодовольную улыбку, но Джулиан ее не видел. Он
мерил шагами комнату, задумчиво поглаживая подбородок. Внезапно он
остановился перед Присс и Нэн. Застигнутые врасплох, женщины вытянулись в
струнку.
- Как у нее с шитьем... есть успехи?
- Значительные, Джулиан, - ответила Нэн, кивая так энергично, что
кружевной головной убор на шапке ее белоснежных волос запрыгал. - Эту
наволочку, - женщина взяла с дивана подушку, - вышила она. Разве не
прелесть?
- Как насчет рисования? - строго спросил Джулиан, лишь мельком взглянув
на живописную россыпь ярких цветов и райских птиц.
Присс бросилась к мольберту у окна и вернулась с акварелью.
- Это называется "Котенок в папоротнике". Мы с Нэн считаем, что весьма
остроумно. А ты что скажешь, Джулиан?
Бросив взгляд на картину, Джулиан сдвинул брови, вытащил монокль и стал
внимательно ее рассматривать.
- Сойдет, - фыркнул он. - Как игра на фортепьяно и пение?
Нэн и Присс сконфуженно переглянулись и беспомощно развели руками.
- Мы очень надеемся, что никто не попросит ее играть, - обронила Присс.
- Но ее речь значительно улучшилась, - вставила Нэн, желая сменить
тему. - Теперь она говорит как настоящая леди.
- У меня было всего три месяца, чтобы научиться петь и играть на
фортепьяно, - поспешно добавила Саманта. - Учитывая это, Джулиан, я не
считаю, что так уж скверно играю и пою.
- Но и не так уж хорошо, - возразил Джулиан. - Она отлично держится в
седле и превосходно танцует, - продолжил он, словно не замечая обиженного
вида девушки. - Будем надеяться, что с другими партнерами она будет
танцевать так же красиво, как и со мной.
- С вами, Джулиан, - произнесла Присс с нежной улыбкой, - любая
партнерша будет смотреться великолепно.
- Не льстите ему, тетя Присси, - сказала Сэм, скрестив на груди руки. -