"Роджер Макбрайд Аллен. Разбитая Сфера ("Hunted Earth" #2)" - читать интересную книгу авторастанцией имени Дрейфуса на Северном полюсе, и не было ничего неприятнее
этих поездок. Допотопные корабли, обслуживавшие внутрилунные линии, не отличались изысканным комфортом. Путешественников нещадно трясло в тесных креслах, а непривычно большие стартовые перегрузки сменялись внезапной невесомостью на основном участке полета. Пассажиры нервничали и зажмуривали глаза, когда буквально на расстоянии вытянутой руки мимо проносились острые как бритва гребни скалистых хребтов или когда все вокруг полыхало от вспышек тормозных ракетных двигателей. К тому же эти корабли славились плохой кормежкой, а ощущение остановившегося времени часто бывало невыносимым. Казалось, что вы попали в капкан и теперь навечно запаяны в этой тесной консервной банке. А потом полет заканчивался, путешественники проходили через шлюзовую камеру и, вновь оказавшись в объятиях цивилизации, могли дышать хорошим воздухом, есть вполне приличную пищу и, самое главное, находиться в просторных помещениях, где можно не только встать в полный рост, но и прогуляться взад и вперед. Никаких особенных изменений, пока Марсия отсутствовала, не произошло. Атмосфера на станции имени Дрейфуса оставалась по-прежнему зловещей. Путешествие ничем не отличалось от прежних, если не считать того, что по недавно принятым правилам безопасности его пришлось провести, в скафандре. С этим Марсия спорить не стала. Она лучше других знала состояние каботажного флота, но это не делало скафандры удобнее. Ходьба в таком костюме - сплошное мучение. Не питая иллюзий насчет надежности корабля, Марсия провела весь полет в напряжении и расслабилась, лишь когда почувствовала удар транспорта о Корабль пришвартовался не прямо к шлюзу, и Марсии вместе с другими пассажирами пришлось ждать, когда за ними пришлют колесный вездеход. Самые нетерпеливые выбрались через люк сами, остальные не тронулись с места. Не было смысла толпиться в низком и тесном шлюзовом отсеке, дожидаясь устаревших неповоротливых транспортеров. Марсия закрыла глаза и попыталась думать о приятном. Это было не так-то просто. Наконец люк, протяжно скрипнув, медленно отодвинулся, Марсия открыла глаза, с трудом выбралась из кресла и собрала легкий багаж. Пассажиры набились в транспортер, и люк корабля закрылся за ними. Самые торопливые совершили большую ошибку, оказавшись теперь оттесненными от единственного выхода. Марсия, закинув большую походную сумку на плечо, расставила ноги на металлическом полу. Так меньше трясло. Взревели моторы, и старая рухлядь с черепашьей скоростью потащилась по полю. Со времени предыдущей поездки состояние транспортера явно не улучшилось, так что пока рано было чувствовать себя в полной безопасности. После первых метров пути новички, впервые прибывшие на Полюс, проворно выпрыгивали из жестких кресел. Остальные в них и не садились. Транспортер благополучно достиг станции и въехал в ее шлюзовую камеру. Послышался резкий свист наполняющего камеру воздуха. Корпус транспортера отозвался легким постаныванием. Вскоре шум прекратился, раскрылся люк, и Марсия оказалась на свободе. Почти бегом она направилась к местной транспортной секции. В нос ударил неистребимый запах гнили, которым пропахло все на станции Дрейфуса. Вернулась! Транспортная секция занимала половину Первого строения станции - полой |
|
|