"Лэйзер Джей Айл. Алмазный Гепард (Буйство во Времени #1)" - читать интересную книгу автора Джоанна встретила меня с томной улыбкой.
- Счастливо отпраздновать Новый год, малыш, - подмигнула она игриво. - Мне будет нехватать тебя в Майями, - улыбнулся я, - Было бы прекрасно, если бы босс свернул себе шею. - У, какой ты кровожадный ! - притворно ужаснулась Джоанна. - Еще какой ! - хмыкнул я. Я второй год работаю коммерческим агентом у Роберта Кендэлла - обладателя солидного животика, загородной виллы и скверного характера. Его фирма "General Sound" специализируется на разработке инструментальных приставок. Он, как и большинство людей его типа, берет от сотрудников гораздо больше, чем дает. Я не жалуюсь на зарплату, но его психическое давление, которое он использует при достижении своих целей, меня просто бесит. Я занимаюсь малоприятным делом заключений контрактов с нужными нам компаниями, коммерческими видеосетями и т.д. В принципе, это дело неплохое и, когда вдруг требуется для блага фирмы попотеть - я не возникаю: чувство долга у меня есть. Но не смотря на все эти детали, все-же не в восторге от своего положения. Свободой действий, тут, так сказать и не пахнет... Романтик и авантюрист в одном лице, внутри я жажду и ищу чего-нибудь, что пощекотало бы нервы. Иногда это удается. В иных кругах я более известен как Лэндо - Алмазный Гепард. Это имя дал мне Джекки, когда мы с ним, сразу после окончания колледжа, рванули в Южную Америку искать останки пришельцев из космоса. Их, по слухам, сбили наши доблестные ВВС, где-то в начале 60-ых. Кажется, тогда было много шума. Но это не стоило бы и выеденного яйца, если бы не подробности дедушки Джекки - подполковника в отставке, поделившегося Кости или супертехнику мы не нашли - всего лишь малочисленное племя полуиндейцев-полунегров, никогда не видавших белых. Но это тоже лучше, чем ничего. Джекки - высокий, спокойный блондин - лучший друг из всех, которые у меня есть - обладал потрясающим умением выражать главное минимумом слов, потом мне рассказывал, что "Лэндо", в свободном переводе с языка того племени означало - "Гепард из звездных алмазов, ищущий, куда бы ввязаться". Поэтично, не правда ли ? Однако, признаться, мне нравился сокращенный вариант - Алмазный Гепард. Эти стройные кошки известны как самые быстрые существа на земле. Данная прелесть заключается в удивительном свойстве выложиться, выбросить концентрированную мощь за короткие мгновения. Надо ли добавлять, что обнаружив схожие черты у самого себя (после мудрого совета Джекки), я тут же проникся к этим созданиям горячей любовью ! Действительно, если дело принимает серьезный оборот, я прилагаю все силы что у меня есть, и которые у меня только будут. В общем - превращаюсь в магниевую вспышку. Это точно. Правда, потом чувствую себя выжатым лимоном, но это пустяки. Поэтому "Лэндо" мне больше нравиться, чем даже настоящее имя. Но это уже совсем другая история. Сейчас же я страдал в кресле и ждал Майкла Кайлтона. В пять утра он, в своей обычной манере, по телефону, сухо сообщил, что сам заявится ко мне в половине двенадцатого. - Ага, топай ! - мысленно пожелал я ему и бросил трубку. В конце |
|
|