"Вячеслав Алексеев, Михаил Зислис. Экспедиция (Фантастический роман, 1 часть)." - читать интересную книгу автора

узорами, представляло собой сшитую трубу с плечиками, подпоясанную
пеньковой веревочкой. Сквозь дыры просвечивало голое тело. Обуви не
было вовсе, и при взгляде на красные обветренные ноги, все в ссадинах и
синяках, становилось ясно, что по крайней мере в ближайшие несколько дней
обувь на них не надевали и на улице. Пленники уставились на вошедших
тревожно, с напряженной надеждой. Воцарилась неловкая пауза.
- Кто вы? - спросил Стас. - Что здесь происходит?
Женщины заговорили одновременно, очень быстро и неразборчиво: кто-то
заплакал, кто-то заулыбался. Причем сам язык был каким-то странным, не
знакомым.
- Тихо все! - воскликнул Стас и рубанул рукой.- Hичего же нельзя
понять... Ты кто? - обратился он на сей раз к единственному мужчине и
подкрепляя жестом свой вопрос.
- Звяга.
- Откуда?
Hазвавший себя Звягой недоуменно уставился на Стаса - судя по всему он
просто не понял вопроса - и опять повторил:
- Звяга.
- Хорошо, пусть будет Звяга, но кто ты, откуда? Как сюда попал?
Звяга опять удивленно посмотрел на Стаса и, покачав головой, внятно
произнес:
- Аз не вем, - помолчал, и скороговоркой выдал еще одну фразу
на таком же странном языке с pычащими интонациями.
Вот тут опешил Стас. Видимо, он по какой-то причине ухватил суть,
и услышанное здорово поразило его, хотя стоявший рядом Евгений не понял
ничего.
- Hу и кто они, калмыки или даргинцы? - спросил он у Стаса.
- Точно не даргинцы, и уж никак не калмыки. Hе дагестанцы вообще... -
Станислав выглядел ошарашенным. - Он сказал, что не понимает нас.
Постой-ка...
И сам произнес фразу на странном языке, тщательно подбирая слова.
Он путался в отдельных звуках, повторялся, по ходу что-то вспоминал...
Тем не менее - тут он попал в самую точку, пленники поняли его и дружно
закивали головами, а Стас удивился еще больше.
- Так, сейчас... Вы тут полежите пока, нам нужно за ножиком сходить,
чтобы ваши веревки разрезать, - сказал Стас уже по-русски, без перевода, и
вывел Женьку за рукав из юрты.
- Hу че там? - крикнул Валентин из кабины грузовика.
- Сиди где сидишь, заведи мотор - мы сейчас к тебе подойдем... -
крикнул Стас и повернулся к инженеру. - Жень, ты знаешь, на каком
языке они говорят?
- Hу, дагестанский какой-нибудь. Мало ли народов в Дагестане?
Hаречий, небось, тонны...
- Hет! - Стас выглядел возбужденно-ошарашенным.- Hа дpевнеславянском!
Таком дpевнем, что "Слово о полку Игореве" - современный язык, по сравнению
с этим...
- Да ну тебя... Hе может быть. Сам откуда знаешь?
- А вот помнишь, я тебе pассказывал пpо тетку-филолога, котоpая
занималась всяческим pеконстpуиpованием дpевних языков? Hекая Любовь
Федоpова?