"Андрей Амальрик. Статьи и письма 1967-1970 " - читать интересную книгу автора

и дряхлении этого режима, высказанное в книге "Просуществует ли СССР до 1984
года?".

Я ХОЧУ, ЧТОБЫ МЕНЯ ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛИ

Проводимый десятилетиями террор породил в моей стране не только
атмосферу страха, но и связанную с ней атмосферу всеобщего недоверия и
подозрительности. Поэтому, когда появились люди, осмеливающиеся делать то,
что раньше никто не решался делать или что каралось немедленным арестом,
почти за каждым из них пополз слух, что раз они действуют так смело значит
имеют на то разрешение или указание тайной полиции. Эти слухи исходили от
тех, кто из-за природной или привитой трусости сам никогда не решился бы
сделать что-то неугодное режиму и потому не мог понять, что просто могут
быть более смелые или более отчаявшиеся люди.
Поэтому, когда до меня доходили подобные слухи обо мне, я всегда
огорчался, но понимал, что они неизбежны. Также я хорошо знал, что ни один
из моих друзей или людей, которым я хорошо известен, ни на секунду не примет
всерьез подобный слух, и также ни один из моих недоброжелателей не осмелится
сделать подобное заявление публично, зная, что у него нет ни одного факта
для этого. Так обстоит дело в моей стране.
К сожалению, я убедился, что и на Западе есть люди, которые
руководствуются логикой "раз человек поступает не как все, значит дело не
чисто". Вдобавок считают возможным придавать свои домыслы широкой гласности,
признавая, что у них "нет ответов, только подозрения". Мне кажется, что,
имея "только подозрения", вообще не следует никого публично пятнать - ведь
эти "подозрения" имеют не только академический интерес, а касаются
человеческой чести и достоинства.
Однако, поскольку в нескольких американских газетах уже появилась
версия, что я могу быть агентом КГБ, я хотел бы предать гласности, что я сам
об этом думаю.
Как я понял, впервые эту версию высказал г-н Брэдшер в газете
"Вашингтон Ивнинг Стар", 26 ноября, 1969. Когда я только слышал об этой
статье, я имел намерение написать небольшое письмо редактору "Стар", с тем
чтобы опровергнуть содержащиеся в статье "подозрения". Я думал все же, что
она написана хотя и в неприятном для меня, но разумном и спокойном тоне. Но
когда я наконец смог достать эту статью и прочитать ее, я убедился, что это
не что иное, как ведро помоев, вылитое на мою голову. Поэтому я вообще не
хочу писать в газету, которая поместила подобную статью, я передам свое
письмо американским корреспондентам в Москве и буду благодарен любой
американской газете, которая его опубликует.
Хотя г-н Брэдшер начинает свою статью в полувопросительном тоне, она
оставляет впечат-ление, что он не столько хочет разобраться в том, кто же я,
сколько сознательно пытается меня опорочить. Он искажает и подтасовывает
факты, допускает некрасивые намеки и обнаруживает типично полицейское
мышление, не в силах ни на какую вещь взглянуть просто, а обязательно ища в
ней скрытую и непристойную подоплеку. В то же время он упорно не хочет взять
какое-либо утверждение на свою личную ответственность, все время ссылаясь на
неких "специалис-тов", "перебежчика из СССР", "человека, который хорошо знал
Амальрика несколько лет назад" - причем все это анонимы. Подобная статья
вполне могла появиться в "Правде", с той только разницей, что я был бы