"Петроний Гай Аматуни. Гаяна (fb2)" - читать интересную книгу автора (Аматуни Петроний Гай)ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Боб Хоутон становится трезвенником.1Сегодняшнее утро Боб мысленно назвал «косметическим»: кожа на лице изрядно шелушилась, а нос облез так, словно накануне Боб пытался сунуть его в пылающую вагранку. Теперь приходилось, сидя перед зеркалом для бритья, втирать в кожу какую-то патентованную мазь. Покончив с процедурой, Боб обтерся до пояса полотенцем, смоченным в прохладной воде, задумчиво пососал кусочек льда и захлопнул дверцу холодильника. Хоутон перелистал последние газеты и журналы, но читать не стал. Ничего не хотелось делать, душный, жаркий воздух как бы нехотя наполнял легкие. Включив вентилятор, Боб прикрыл глаза и подставил лицо под освежающую струю. Мелони разыскал журналиста на веранде — тот, нежась в плетеном кресле, разглядывал монету. Ощутив легкий удар по плечу, Боб поднял голову. — Привет, дружище! — воскликнул он, с удовольствием пожимая руку врача. — Присаживайтесь… Я вот смотрю и дивлюсь: совсем маленький кружочек металла, но как далеко он меня затащил!.. — Не вас одного. — И не зря на монете надпись: «В бога мы веруем». Значит, все мы на пути, указанном самим всевышним. А? — Вам виднее, — нахмурился Мелони, не поняв иронии Боба. — Выпьем? — Собственно, на этот раз я зашел к вам по другому поводу. — Рад быть вам полезным, док. — Вот уже целый час ломаю голову над одним вопросом. — Из кроссворда? — Да, пожалуй… Из жизненного кроссворда, так будет точнее. — И что же это за штука? — Как отличить честного человека от прохвоста? — После чего, дорогой док, вы задались таким вопросом? — Да вот… после прочтения вашего очерка о Пито-Као и мистере Бергоффе. Вы здесь два месяца, Боб. Пора если не узнать, то хотя бы увидеть кое-что… В чем дело? — Но ведь это бизнес, док! — Я не знал, что вы не журналист, а бизнесмен. Вы своими очерками помогаете прикрывать Грязные дела на этом острове. — Док, скажите, что вам известно? — Если бы не ваш литературный опус, я сегодня же сказал бы вам больше, чем до этого. А теперь я, право, не знаю, как решить кроссворд. — Не надо так, док, — попросил Хоутон. — Я и без вас раздумываю сейчас о многом всерьез… — Если так, — смягчился Мелони, — то я берусь помочь вам, Боб, но только поговорим не здесь. У меня появились основания не доверять вашему соседу, Пирсу, а он может заявиться в любую минуту. Да вот я слышу чьи-то шаги… На веранду вошел слуга-туземец: — Господин, к вам пришел Мауки. — Пусти его. — Боб повернулся к Мелони — Мауки — мой новый друг. Туземцы очень сообразительны, общение с ними помогает мне изучать их язык. Легким шагом на веранду вошел Мауки. Его одежда состояла из футбольных трусов Хоутона и старого колониального шлема. — Господии, — слегка смущаясь присутствием врача, торжественно произнес Мауки, — я нашел Нечто и принес тебе. — Покажи, Мауки. — Я хочу сделать подарок только господину, — прямо сказал Мауки и посмотрел на Мелони. — Вот из него, — с удовлетворением сказал врач, — вы не скоро сделаете «бизнесмена»! — и, кольнув Боба взглядом, поднялся. — Я жду вас у себя. Прощайте. — До встречи, док! Так что же ты нашел, Мауки? Юноша протянул Хоутону что-то похожее на тетрадь без обложки. Листы были тоньше папиросной бумаги, но плотные и гибкие, точно клеенка. Цвет желтоватый. Все листы покрыты странными письменами красного цвета. — Где ты нашел это, Мауки? — взволнованно спросил Боб. — Далеко, где Костер-гора. Я могу господину показать, где жил Нечто… — Очень хорошо, Мауки! Ты молодец… — Молодец — это вождь? — Да-да. Юноша расцвел. — Ну, а что я должен взамен подарить тебе? — Я хочу знать фамилию Нечто, — твердо ответил юноша. — Будь по-твоему! Идем, Мауки, в гараж, я возьму машину, и поедем. Путь Боба и Мауки лежал через Лакитаун. У входа в кабачок восседал Оскар. Завидев Хоутона, он приободрился: — Нынче вы мой самый ранний гость, Боб. Увы, Оскар, я тороплюсь. Разве может найтись такое дело, о которое вы споткнетесь на пути к истине?! — Не всегда истина в вине, — неопределенно ответил Боб. — Сейчас я хочу поискать ее в другом месте. Оскар обиженно умолк, прислонился спиной к стене своего кабачка, вздохнул и не очень громко, но явно с расчетом быть услышанным изрек: — Опасно забывать, что грехи прощаются только тем, кто их имеет! Боб услышал и уже издали откликнулся: — Не тревожьтесь, Оскар, я отойду в иной мир не менее чем трижды прощенным. |
|
|