"Эрик Эмблер. Грязная история " - читать интересную книгу автора

- Пока все кости целы, мистер Симпсон. - Он взял папку, лежавшую у него
на столе, и посмотрел на меня. - На вашем месте я бы не слишком рассчитывал,
что подобное счастливое состояние дел сохранится надолго.
Он злобно смотрел на меня. Хотя я не мог подумать всерьез, что
кто-нибудь собирается затеять что-нибудь этакое прямо в стенах британского
генерального консульства, от его слов мне стало на мгновение не по себе. Я
засмеялся.
- Это не шутка, мистер Симпсон. - Его голос был ледяным. - В этом
учреждении вы снискали себе известность как весьма назойливая персона.
Однако есть предел времени, которое мы можем себе позволить тратить на
подобных вам типов. Чего вы хотите?
- Как я указал в своем письме генеральному консулу, я хочу продлить
срок действия своего британского паспорта. - Я решил, что пора поставить
этого чинушу на место. - Я думал, ваша работа заключается в том, чтобы
помогать британским гражданам. Если это приводит вас в такое раздражение,
может, я мог бы побеседовать с кем-нибудь, кто относится к этой работе
по-другому?
Он открыл папку.
- Вы не британский подданный, мистер Симпсон. Опять повторяется эта
гнусная ложь. Я достал бумажник со своими документами. Я был совершенно
спокоен.
- Вот свидетельство о рождении, выданное армией Великобритании, которое
подтверждает мою национальность, - сказал я, собираясь показать документ
вице-консулу.
Он извлек из папки фотокопию.
- У меня уже есть копия.
- Ну так в чем дело?
Он начал зачитывать свидетельство.
- Здесь записано, что ваше имя Артур Абдель Симпсон, что вы родились в
Египте, в Каире, 16 октября 1910 года.
- Я знаю, что там записано.
- Здесь также говорится, что вы сын полкового квартирмейстера сержанта
Артура Томаса Симпсона из армейского корпуса обслуживания и его жены Риты
Симпсон, урожденной Риты Фахир.
- Ну и что с того? Моя мать была египтянкой. Он положил фотокопию
обратно.
- Совершенно верно. Однако она не была женой вашего отца.
- Это наглая ложь. - Я был все еще спокоен. - Свидетельство подписано
адъютантом полка, где служил мой отец.
- Несомненно. Видимо, он не очень внимательно читал, что подписывал. -
Все это было произнесено с издевкой. - Возможно, он совсем его не читал. Ваш
отец в качестве полкового квартирмейстера, очевидно, давал ему на подпись
большое количество разных бумаг.
- Мой отец был офицером и джентльменом, - гневно возразил я.
- В конце концов он действительно стал офицером. - Чиновник опять
посмотрел в папку. - В 1915 году его произвели в лейтенанты. Возможно также,
что он был джентльменом. Но он не был женат на вашей матери.
- Армия Великобритании утверждает противоположное.
Он покачал головой.
- Нет. Когда он умер в 1917 году...