"Хильда Эмерсон. Верни мне любовь " - читать интересную книгу автора - Никакого, - согласился он. Пожалуй, это было сказано слишком
поспешно. - Конечно, ты права. Твоя личная жизнь меня нисколько не интересует. Наступившую после этих слов мертвую тишину нарушил явственно прозвучавший где-то детский смех. - Кажется, он счастлив, - грустно сказала Лора. Гарет кивнул. - Я сделал все, чтобы у него было нормальное детство. - Ты взял его к себе совсем маленьким? - Да. - И воспитывал его сам? - С помощью Элисон. - Элисон? Эта девушка, которую я видела с Мэтью - молоденькая, хорошенькая, с чудесными волосами? - Никакие соображения не заставили бы Лору сдержать позвучавшую в голосе ревность. Что за женщина живет бок о бок с ее сыном? И с Гаретом? Он бросил на Лору сардонический взгляд, и та догадалась, что Гарет заметил и прекрасно понял обуревавшее ее чувство. - Элисон его няня, - только и промолвил он. Лора почувствовала такое облегчение, что все опасения моментально показались не стоящими выеденного яйца. - Кажется, она хорошо ладит с Мэтью. - Да. Нам с ней повезло. Она очень опытная, но самое главное - Мэтью любит ее. Очень важно, что с ним рядом все время находится близкий человек. К несчастью, мне приходится покидать дом чаще, чем хотелось бы. - И все же ты имел возможность следить за тем, как растет малыш, - тебе, Гарет. - Завидуешь? - Лицо его оставалось бесстрастным, и только Лора, слишком хорошо знавшая Гарета, могла заметить, как сжались губы над раздвоенным подбородком. - Да. Я знаю, что ты хочешь сказать, - прервала его она, боясь услышать что-нибудь обидное. - У меня тоже была такая возможность, но я потеряла ее. Если бы ты знал, как я раскаиваюсь! Он не ответил, но в его глазах ясно читалось осуждение. - Позволь мне все объяснить, - взмолилась Лора, зная, что он никогда на это не согласится. - Я и так все знаю. Нет! - поспешно добавил он, видя, что Лора уже раскрыла рот. - Не вижу смысла вновь и вновь возвращаться к этой теме. Что бы ни было между нами в прошлом, оно давно умерло. Надо его похоронить и забыть о нем. Гарет встал и двинулся к дверям, красноречиво намекая, что ей пора уходить. Лора поднялась и стиснула ремень сумки. - Я пробуду в Бате еще две недели, - медленно сказала она. - Смогу ли я... Разрешишь ли ты мне увидеться с Мэтью до моего отъезда? Просто поздороваться с ним, ничего больше. Он даже не узнает, кто я такая. - Нет! - Гарет! - Она подавила вспышку гнева и заставила себя говорить спокойно и здраво. - Я вижу, сколько ты для него сделал, и не собираюсь ничего менять, поверь мне. Я просто хочу увидеть свое дитя. Я его мать... - Нет! - Прозвучавшая в голосе Гарета злость заставила ее онеметь. Он |
|
|