"Песах Амнуэль. Рассказы о сержанте Берковиче" - читать интересную книгу авторамне бы об этом сказали Сильван или Ниссим...
- Он наверняка сразу пошел к морю, - буркнул Бартана. - А гремело так, будто стреляли из орудий... - Я вышел почти сразу после Арнольда, - сказал Динкин. - Его уже не было на веранде. Он действительно сразу пошел к морю. - Вы могли его видеть? Ведь с веранды виден берег... - Нет, - покачал головой Динкин. - Там было темно. Конечно, сверкали молнии, но я, в общем, не вглядывался... - Понятно, - сказал Беркович. - Скажите, господин Динкин, вы были здесь в этих туфлях? - Что? - удивился Динкин. - Не понимаю, при чем здесь... Нет, не в этих. - А почему вы надели другие туфли, когда вас попросили вернуться на виллу? - Ну... Не знаю, честно говоря. Возможно, та пара была испачкана... Ну конечно, так и было, у меня не было времени чистить обувь. - А зачем ее чистить? - удивился Беркович. - По вашим словам, вы уехали, когда дождь уже закончился. Где вы могли выпачкать туфли? - Да не помню я, - раздраженно сказал Динкин. - Наверное, наступил куда-то... - Так я вам напомню - куда именно, - любезно сказал Беркович. - Вы должны были отнести тело Брукнера к морю и посадить на скамью. А там нет асфальта. Туфли вы действительно не успели почистить, и это очень хорошо - эксперт без труда установит идентичность грязи на туфлях с землей около той скамьи, где нашли Брукнера. И это будет абсолютно надежной уликой. - Что вы хотите сказать? - побледнел Динкин. - Я хочу сказать, - продолжал Беркович, - что вы вышли на веранду сразу видимо, стоял у перил и был мрачен. Вы сказали ему, что беспокоитесь, как бы он от отчаяния не наложил на себя руки и попросили пистолет - мол, так будет спокойнее. Брукнер передал вам оружие, и вы выстрелили в тот момент, когда грохнул гром. - Что вы несете, сержант? - воскликнул Динкин. - Тело вы положили за оградой, туда тоже не попадал дождь, и вы вернулись в салон совершенно сухим. А потом дождались, когда все уехали, а дождь закончился, попрощались с хозяином и в темноте потащили тело к морю. Посадили на скамью, а пистолет бросили в лужу. У вас ведь наверняка были какие-то дела с Брукнером, вы, можно сказать, коллеги. - Послушайте, инспектор, - возмущенно сказал Динкин, обращаясь к Хутиэли. - Почему я должен выслушивать эту чепуху? - Не должны, - согласился инспектор. - И сержант принесет вам свои извинения, если грязь на вашей обуви не совпадет с образцами почвы около скамейки на пляже. Динкин вскочил. - Послушайте! - начал он. - Сядьте, - жестко сказал инспектор. - Чего вы, собственно, волнуетесь? Час спустя, когда Хутиэли с Берковичем вернулись в Управление, инспектор спросил: - А почему тебе пришло в голову, что Брукнера застрелили? - Понимаете, инспектор, такая мелочь... На щеке у него была струйка крови. Если он просидел под проливным дождем всю ночь, вода смысла бы кровь, верно? Значит, тело пролежало где-то, где не очень капало, и лишь потом |
|
|