"Линдсей Армстронг. Понять друг друга " - читать интересную книгу авторанеобычайно элегантно в строгом желтом костюме. И вообще женщины из семьи
Харрис, отметил про себя Энгус, поигрывая кофейной ложечкой, не только красивы и элегантны. Они общительны, умеют разговорить гостя, создать непринужденную атмосферу, а их внутрисемейные отношения естественны и полны юмора. Однако он не мог не заметить и то, что в красивых глазах Доминики время от времени появляется настороженное выражение. Скованными казались и ее движения. Несомненно, напомнил себе Энгус, что именно на старшей дочери лежат все тяготы проблем Барбары. Так что, когда хозяйка сказала: "Энгус, обычно мы пьем кофе в гостиной, но вы ведь не будете возражать, если мы останемся здесь, чтобы посовещаться", он ответил, тепло улыбаясь, что ничуть не возражает, и вынул из кармана темно-синего костюма несколько листков бумаги. - Я набросал здесь кое-что, - начал он, - Некоторые соображения, которые могут вас заинтересовать, в основном в связи с продажей вашей блэктаунской недвижимости, но, думаю, сейчас это даже не самое важное. Он бросил взгляд на Доминику. - Я последовала вашему совету в связи с предложением наших первых покупателей. Пока ответа от них не последовало. Можно взглянуть на ваши заметки? Энгус передал ей бумаги. Она начала читать и почти сразу же вскинула на него глаза. - Нет! Извините, забыла сразу вас предупредить... - Она запнулась и взглянула на мать в некотором замешательстве. - Мы надеялись, что мама сможет сохранить этот дом... - Это абсолютно непрактично, - отрезал Энгус. Все молча смотрели на него. Он выглядел не просто элегантным, его окружала аура спокойной уверенности и силы. - Налоги непомерно высоки. Одно содержание дома таких размеров требует огромных расходов. Он замолчал, потому что Барбара что-то сдавленно пробормотала, затем продолжал снова с прежней непоколебимой уверенностью: - Если вы, Барбара, продадите этот дом и склад в Блэктауне, то не только разделаетесь с вашими долгами, но и - если с умом сделаете вложения - сможете приобрести что-нибудь немного меньших размеров, тоже с видом на залив. Вы обеспечите себе стабильный доход на всю жизнь, не останетесь в одиночестве в огромном доме, если Кристабель, к примеру, выйдет замуж, и сможете даже время от времени себя баловать. Потрясенное выражение на лице Барбары Харрис, которое заставило Доминику стиснуть кулаки под столом и метнуть уничтожающий взгляд на Энгуса, начало медленно меняться. - Каким образом? - потрясение спросила Барбара. - Например, вы сможете путешествовать, провести зиму в Париже или лето в Испании, а может быть, вам захочется посетить музыкальный фестиваль где-нибудь в Ирландии или устраивать собственные музыкальные вечера, не ломая голову над тем, где взять денег. - Он замолчал и обвел комнату взглядом. - С вашим безупречным вкусом вы вполне также сможете заняться торговлей антиквариатом или живописью. - Он снова остановил взгляд на ее лице. - Уверен, ваш муж был бы счастлив знать, что вы живете в комфорте и |
|
|