"Михаил Анчаров. Сода-солнце (Сода-солнце #1)." - читать интересную книгу автора

Его звали Сода-солнце.
Американские летчики, участники челночного полета, которые
отбомбились над Берлином и теперь пили у стойки на нашей базе, встретили
его невнятным веселым лаем. Он прикрыл их от "мессершмиттов", когда они
подходили к базе. Он один спустил в море двух "мессеров", третий задымил к
горизонту.
- Сода-виски, - предложили они ему.
- Сода-солнце, - сказал он и стал губами ловить капли грибного дождя,
залетавшие в открытую фрамугу.
Американцам перевели - сода-солнце, - они опять засмеялись и напились
на радостях. Его стали звать Сода-солнце. Все светлело на базе, когда он
появлялся. Худощавый, с близко посаженными карими глазами, удачливый в
начинаниях и ласковый с девушками. Девчата из БАО - батальона аэродромного
обслуживания - стонали, когда слышали его свист. А насвистывал он всегда
одну песенку:

Подкатилися дни золотые
Воровской безоглядной любви.
Ой вы, кони мои вороные,
Черны вороны, кони мои.

А романов у него вовсе не было, и кто его "безоглядная любовь", никто
не знал, и вина он не пил, только хватал губами капли дождя, когда
возвращался с полета без единой пробоины. И уходил он от "мессеров" всегда
в сторону солнца. Блеснет крылышками и растворится в слепящем диске.

Устелю свои сани коврами,
В гривы черные ленты вплету,
Пролечу, прозвеню бубенцами
И тебя подхвачу на лету.

Так он последний раз и ушел к солнечному диску. Блеснул, крылышками и
растворился в слепящем блеске. Никто его с тех пор не видел. Пропал.
Американцы-челноки прилетели опять и пошли к стойке, распахнув
канадские куртки.
- Сода-солнце! - кричали они, отыскивая его глазами.
- Сода-виски, - сказала им новая буфетчица.
Они опять напились, но плохо, угрюмо напились. А штурман-мальчик все
плакал и кричал: "Сода-солнце!" - и все оглядывался по сторонам.

Мы ушли от проклятой погони.
Перестань, моя крошка, рыдать.
Нас не выдали черные кони,
Вороных никому не догнать.

Когда он вышел к ночному костру нашей экспедиции, я его сразу узнал
по свисту. Он свистел песенку о безоглядной любви и о вороных конях. Я его
сразу узнал, хотя он располнел и лицо его плясало от сменявшихся
ежеминутно выражений. Клоунада. Теперь его приняли в институт археологии
из-за работы о Леонардо, а он оказался клоуном. Дьявольщина. Он проходил