"Пол и Карен Андерсон. Галльские ведьмы ("Короли Иса" #2) " - читать интересную книгу автора

Вот он снова подхватил ее и перенес на корабль, который немедленно
отошел от причала. Морские ворота были распахнуты настежь, и вода у бортов
плескалась под ветром, будто живая. Едва корабль миновал ворота, как палуба
покачнулась под ногами. Девочка обрадовалась новой игре. Дышалось
удивительно легко. На губах оседали соленые брызги, а нагретые солнцем
доски под босыми ногами пахли смолой.
Радовались все - мужчины, женщины, дети, которых взяли с собой и среди
которых не было никого младше девочки. С кормы доносился мерный рокот
барабана, отбивавшего ритм для гребцов, а весла скрипели в уключинах.
Гребцы еще успевали перебрасываться друг с другом словечками и смеяться
своим шуткам. Корпус корабля тоже поскрипывал, веревки гудели, алый вымпел
на мачте пощелкивал на ветру. Над кораблем с криками носились сотни чаек,
самая настоящая птичья буря; множество птиц сидело на крепостной стене или
кружило поодаль, и ветер порой доносил и их крики.
Корабли, вышедшие из гавани следом, выстроились полумесяцем. Многие
были крупнее королевского челна, многие, наоборот, меньше. Их было не
перечесть - приземистые и узкие, высокие и круглобокие, ярко раскрашенные и
совсем тусклые... На некоторых подняли паруса, прочие продолжали идти на
веслах. А позади кораблей высилась городская стена, отливавшая алым, а над
стеной возносились башни и шпили, и сверкали в бойницах, амбразурах и окнах
медь, стекло и позолота. По обе стороны от стены громоздились утесы, под
которыми ярился прибой, а вдалеке, подернутые зеленой дымкой, виднелись
окрестные холмы.
Но больше всего девочку привлекало море. Поначалу она захлопала в
ладоши и засмеялась. Потом притихла и впилась взглядом в морскую воду,
которая беспрерывно играла цветами и оттенками, словно дразня и приманивая
к себе.
На бледном небе, у самого горизонта, виднелись разрозненные облака.
Волны обегали корабль, плескались у бортов, высокие, длинные, с пенными
гребнями, словно подернутые инеем. И каждая несла с собой буйство красок -
синяя, как небо, становилась зеленой, как трава, чернела, будто ночное
небо... Накатываясь на прибрежные камни, волны принимались рычать и
выбрасывали в воздух целые фонтаны пены. У берега трепыхались в воде
обрывки водорослей. При желании можно было разглядеть, как шныряют близ
поверхности рыбы - и не только рыбы: порой мелькали на солнце изящные
силуэты тюленей или выпрыгивали из воды дельфины. Мимо борта проплыли
какие-то деревяшки - девочка, разумеется, не догадывалась, что это следы
кораблекрушения.
Время исчезло, растворилось в этой зелено-сине-черной воде, в этом
чуде, словно предназначенном только для девочки. Она очнулась, лишь когда
корабль развернулся и направился обратно к гавани. Парад завершился.
Большинство кораблей последовало примеру королевского челна, а
оставшиеся двинулись на юго-восток, к прибрежным рыбацким деревушкам.
Девочка вдруг поняла, что игра заканчивается. Она не заплакала - это было
бы не в ее духе, - но встала у самого борта, чтобы смотреть на море, пока
еще можно.
Она стояла на надстройке над скамьями гребцов. Поручень шел слишком
высоко, чтобы она могла через него упасть за борт. Мимо корабля проплыл
тюлень - светлый промельк в радужном многоцветье воды. Девочка оглянулась:
неподалеку возвышалось что-то круглое, вокруг чего была обернута цепь с