"Пол и Карен Андерсон. Галльские ведьмы ("Короли Иса" #2) " - читать интересную книгу авторанеблагоразумно. Легионеры подозрительно долго у него засиделись, и надо
немедленно уезжать. На прощание Грациллоний с Сирусом поцеловались. Утром отряд отправился на запад, в Бурдигалу. У Грациллония оставалось еще одно неисполненное обещание. III Децимий Магн Авсоний улыбнулся. - Судя по твоему рассказу, леди Бодилис более интересна как женщина, чем как человек, с которым состоишь в переписке, - сказал он. - Видишь ли, у нее ко мне столько вопросов, что я теряюсь в догадках. Поначалу я пришел к выводу, что она одаренный человек, но обречена влачить существование в некоем стоячем болоте. Я ошибся. То, что ты рассказал, заставило меня призадуматься: почему бы Ису не стать центром мировой цивилизации? Если бы я мог путешествовать, Грациллоний, то поехал бы с тобой и проверил. "О, если бы Юпитер мог вернуть мне ушедшие годы!" - произнеся эту цитату, он тяжело вздохнул, но не потому, что ему стало жалко себя. - Я слишком много говорю, - продолжал он. - Лучше буду слушать. В каком-то смысле Ис от нас дальше, чем самая удаленная земля. Таинственные силы веками трудились, чтобы стереть это название из нашей памяти. Ты еще немного побудешь здесь? - Мне пора возвращаться, господин, - ответил Грациллоний. - Ты неутомим. Ты жаждешь превосходства. Что ж, давай перед обедом несколько умерим твой пыл. Авсоний проводил гостя до дверей. погоды на улицу никто не выходил. И он, оставив своих людей в казармах, провел их в обществе поэта. Не потому, что ему было скучно одному, просто Авсоний был прекрасным собеседником. Все еще подтянутый и подвижный, в свои семьдесят пять лет он был более чем знаменитым учителем риторики; в Тревероруме он учил злосчастного будущего императора Грациана, впоследствии префекта Галлии, Ливии и Италии, а со временем и консула. Закончив учительствовать после прихода к власти Максима, он продолжал живо общаться с друзьями, учениками, гражданами, слугами и соседями, а его перо по-прежнему выводило стихи, посвященные друзьям, живущим в разных концах империи. Тем не менее Грациллонию было особенно приятно оказаться в галерее деревенского дома. Он вдохнул свежий воздух и огляделся. Дождь и слякоть сменило взошедшее на юге солнце, и оттого казалось, что январский день сулит весну. По земле струились темные ручьи и стекали в Гарумну; над рекой, взбаламученный легким ветерком, клубился туман, из-за которого было совсем не видно виноградника. С мощеной дорожки, по которой шли мужчины, взметнулись голуби, надменно расправив сизые хвосты. - Раб сказал, что у тебя есть несколько свитков, - произнес Авсоний. - Позволь узнать, что в них написано? Грациллоний заколебался. Их ему дал Сирус, чтобы он запоминал доктрины и ритуалы, которые должен знать только святой отец, но никак не человек ниже саном. В Исе, когда они станут ему не нужны, он прочтет молитвы и сожжет их. - Простите, мне запрещено об этом говорить. - Авсоний пристально |
|
|