"Михаэль Энде. Волшебный напиток (сказка)" - читать интересную книгу авторазатем на колдуна и наконец прокаркал:
- Господа, если вы не против, попрошу вас закрыть окно. Кроме меня, вряд ли сюда кто-то прилетит, а сквозняк вы устроили - ого-го! Просвистит в два счета. А у меня и так резьма-тизма или как там это называется... Свербит, в общем, в левом крыле. Кот затворил окно, спрыгнул с подоконника и принялся крадучись ходить вокруг ворона большими кругами. Он хотел всего лишь удостовериться, что с птицей все в порядке,однако, ворон, кажется, истолковал пристальное внимание кота по-другому. К Бредовреду тем временем вернулся дар речи, и он приказал: - Мяуро, спроси этого падалыцика, откуда он взялся и что ему здесь нужно. - Моему доброму маэстро угодно узнать твое имя, - заговорил кот, стараясь выражаться аристократично. - Изволь сообщить нам также, с какой целью ты пожаловал. Описываемые Мяуро круги становились все уже. Ворон крутил головой, не спуская с кота глаз. - Передай привет твоему маэстре, - тут ворон изо всех сил подмигнул коту. - Мое почтенное имя - Якоб Карр. Я, так сказать, воздушный гонец мадам Тирании Кровосос, высокочтимой тетушки твоего маэстры. - Тут ворон подмигнул другим глазом. - И, к вашему сведению, я вовсе не падалыцик. Я старый, испытанный в жизненных передрягах ворон. Можно сказать, я ворон-горемыка. Ага. Вот именно. Горемыка. - Надо же, ворон! - насмешливо сказал колдун. - А не представился бы, так мы и не догадались бы! каркнул Якоб. - Горемыка? - участливо переспросил Мяуро. - Какое же у тебя горе? Говори без опаски, мой добрый маэстро тебе поможет. - Мне не везет, мне во всем не везет, - мрачно ответил Якоб. - Вот хоть сейчас, например - на кого я нарвался? На кровожадного врага всех пернатых. И перья у меня все повыпали - это я однажды прямиком в ядовитое облако залетел. В последнее время их в небе все больше и больше, а почему - никто не знает. - Тут ворон опять подмигнул коту. - А своему доброму маэстре ты вот что передай. Если мой потрепанный наряд ему не нравится, так пускай не смотрит. Другого у меня все равно нет. Мяуро обернулся к колдуну. Вот видите, маэстро, беда-то с ним, выходит, все-таки случилась. Как я и говорил. - Спроси-ка этого ворона, почему он тебе все время подмигивает, - сказал Бредовред. Якоб Карр поспешил ответить: - Я не нарочно, господин советник. Не обращайте внимания. Просто нервы пошаливают. - Так, так. И отчего же мы такие нервные? - с расстановкой произнес Бредовред. - Потому что не по нраву мне такие вот надутые господа! И выражаются этак напыщенно, и когти-то у них вон какие острые, и две фары на морде вместо нормальных глаз. До Мяуро все-таки дошло, что его оскорбляют. Снести обиду он, конечно |
|
|