"Поль Андреота. Очищение огнём" - читать интересную книгу автора

передо мной промелькнули ее маленькие розовые груди. Ростом она оказалась
выше, чем я думал. У нее были длинные волосы и тонкая немного нескладная
фигура подростка.
- Это насчет дела в Даксе?
- Да. Только не спрашивайте, верю ли я в подобные вещи. Но мне бы хотелось
узнать мнение мсье Бонафу. Кстати, для него это уникальная возможность
защититься.
- Моему дяде не надо защищаться. На него никто не нападает.
- Все нападают на знахарей. Я предоставлю ему большую аудиторию - два
миллиона читателей. (По правде говоря, милая девочка, сорок тысяч в лучшем
случае).
- Дайте подумать... - она приложила кончик указательного пальца к губам. -
Сейчас он не сможет вас принять. Разве что вечером. Вы можете зайти ко мне.
- К вам? Вы не живете с ним вместе?
- Нет. Я ему немного помогаю, когда есть время. Но у меня не часто бывает
время. Знаете просеку за Проломом? В самом конце просеки за ручьем - отдельный
дом. Приходите часам к девяти.
Только тут я заметил, что у нее совсем нет певучего акцента, характерного
для местного населения. Ее томный голос напоминал звук медленно разрывающегося
шелкового лоскута.
- Чем вас угостить? Вот бисквиты - я их делаю сама. Бисквиты были словно
из восемнадцатого века - темно-серые и твердые, как орехи.
- Вы не очень любите готовить, не так ли? - заметил я.
Она миролюбиво кивнула, показывая, что моя бестактность ее вовсе не
задела. Между тем ко мне подошла такса и с весьма деловым видом обошла вокруг
моего стула.
- Иди поиграй, - сказала девушка псу.
Она сделала вид, будто кидает камень в сторону поляны. Пес помахал хвостом
и ленивой походкой вышел во двор, глядя туда, где должен был приземлиться
воображаемый камень, затем с важным видом вернулся, высунув язык.
- Вот лентяй! - сказала она.
- Просто он скептик. Не верит в невидимые камни.
- Тогда он не прав.
Я поднял настоящий камень и зашвырнул его так далеко, как только мог. На
этот раз пес умчался во весь дух.
- Любой дурак может сделать это, - сказала она, не уточнив, кого имеет в
виду: пса или меня. - Думаю, дядя скоро придет.
- Почему вас зовут Дув? - спросил я.
- Посмотрите в словаре. Я так сразу посмотрела: Дув куриная слепота, в
ботанике - лютик жгучий, ядовитый цветок, который растет в болотистой
местности. Очень похоже на меня. На самом деле это фамилия. Мое христианское
имя - Тереза.
Мне хотелось задать еще много вопросов, но окружающая обстановка не очень
располагала к этому. Старый дом был словно третье лицо в разговоре. Как будто
тут присутствовала строгая, чересчур благонравная бабушка. Он наблюдал за
нами, скорчившись во тьме, и своеобразная красота лежавшего перед нами парка -
то, что довольно смело именовалось парком, скорее напоминало большой сад -
тоже требовала тишины. По небу стремительно промчался стриж, огласив
окрестности протяжным, тоскливым криком. Мне вдруг показалось, что, когда день
стал ночью, что-то произошло в воздухе. Аромат жасмина пропал, и после вспышки