"Блэйн Андерсен. В сладостном плену [love]" - читать интересную книгу автора

и считалась высокой, однако скандинав был выше ее, по крайней мере, на две
головы. Нечего было думать о том, чтобы прорваться сквозь такую преграду.
Однако если быть попроворней, то можно опередить его и добежать до
закрытого ставнями окна.
Как одержимая Бретана мгновенно перебросила свои голые ноги над краем
постели, ступив на раскрошенные на полу цветы ромашки. С проворством дикой
кошки она выпуталась из тяжелого постельного покрывала и бросилась к
высокой каменной арке, откуда она в более спокойные времена столько раз
наблюдала за тем, что происходило на травянистом дворе замка.
В своем порывистом желании скорее добраться до закрытого окна она,
насколько это было возможно, запахнула ночную рубашку. Однако ее
скромность уступала желанию скорее позвать кого-либо на помощь, тем более
что рубашка не очень-то скрывала ее формы. В своем порыве Бретана почти не
обратила внимание на странное отсутствие у Торгуна интереса к ее намерению.
В мгновение ока добравшись до своей цели, она что есть силы ударила
ладонями по ставням и столь же быстро освободила их от щеколды. Она
распахнула ставни, впустив в комнату первые лучи утренней зари, которая
только-только начала заливать горизонт как раз над высокими валами
Глендонвика.
- На помощь! Здесь скандинав! - Ее голос эхом отозвался в холодном
утреннем воздухе, который подобно темной мантии пеленал тревожную тишину
двора.
Длинные льняные пряди растрепанных волос Бретаны водопадом скатились
на ее нежное лицо и обнаженные плечи. Отчаянно пытаясь высмотреть хоть
кого-то, кто бы пришел ей на помощь, она так далеко высунулась из окна,
что еще одно неосторожное движение, и она бы не удержалась и упала на
расположенное двумя этажами ниже караульное помещение у ворот замка.
Не дожидаясь на свой первый призыв, она вновь прокричала:
- Умоляю, помогите же!
И на этот раз ответом на ее отчаянный крик была безнадежно жуткая
тишина.
- Твои родичи тебе уже не помогут, - нарушил тишину глухой голос
Торгуна.
Его ответ был преисполнен уверенности, которая повергла Бретану в еще
больший ужас.
Внезапно вспомнив про свою наготу, Бретана подняла с пола рубашку,
валявшуюся на полу у окна. Пытаясь закрыться от дерзкого взгляда викинга,
она плотно прижала ее к телу, повернулась к нему лицом и, пораженная его
мрачными словами, спросила:
- Ты что их всех убил?
- Они невредимы. А теперь одевайся. - Увидев, что она не шелохнулась,
он добавил:
- Или я это сделаю сам.
Что бы ни случилось с Эдуардом и остальными обитателями и гостями
замка, было ясно, что ей нечего рассчитывать на них. Никто не отозвался на
ее призывы, а каменное спокойствие незнакомца говорило об отсутствии у
него и тени страха. Люди в замке или были убиты, или же не могли сделать
ни единого движения под острыми мечами викингов.
- Ну что, помочь? - Торгуй подошел ближе к открытому окну, у которого
по-прежнему стояла Бретана.