"Игвар Андерсоон. История Швеции " - читать интересную книгу автора

категорически воспрещается принимать или утверждать каких-либо чужеземцев
как на пост бургомистра, так и в качестве членов городского совета... каждый
город должен теперь управляться коренными шведами". Настроение победителей
нашло яркое выражение в воздвигнутой в Большом соборе в Стокгольме
скульптуре в честь св. Георгия, о котором пели бойцы Стуре, когда они шли в
бой. Через шесть лет после победы было получено разрешение церковного совета
и римского папы на учреждение в Упсале университета (Studium generate) по
образцу славившегося тогда в Европе старинного университета в Болонье. Это
был первый университет в Скандинавии. Связь между его основанием и
умонастроениями в Швеции после Брункебергской победы совершенно очевидна.
Однако прошло немало времени, прежде чем подъем национального чувства
нашел зрелое выражение в развитии шведской культуры. Культурная жизнь Швеции
позднего средневековья, по своеобразной иронии истории, характеризовалась
сильным немецким и даже датским влиянием на научную литературу, поэзию,
искусство и образ жизни шведов даже в период максимального подъема движения
за освобождение и национальное самоопределение. Может быть, это влияние
больше всего сказалось на шведском языке, который значительно изменился по
сравнению с так называемым классическим древнешведским языком времен законов
и хроники Эриков. К целому ряду заимствований - главным образом из
латинского и греческого, - которые появились в шведском языке еще в раннем
средневековье, теперь добавилось множество новых слов и выражений датского и
немецкого происхождения. Их принесли в Швецию иностранные горожане, писатели
и феодалы, а многое появилось просто благодаря иностранному влиянию. Следует
также особо отметить, что синтаксис литературного шведского языка стал более
развитым под влиянием средневековой латыни. Типичными заимствованиями из
немецкого языка являются следующие слова: bliva (bleiben) - стать, maste
(mussen) - долженствовать, sadan (sodann) - тотчас, dock (doch) - однако и
т. д.; из области социальной и обыденной жизни слова: herr (Herr) -
господин, fru (Frau) - госпожа и froken (Fraulein) - барышня, stad (Stadt) -
город и borgare (Burger) - горожанин, mastare (Meister) - мастер и gesall
(Geselle) - подмастерье, tallrik (Teller) - тарелка и rock (Rock) - сюртук;
абстрактные понятия: makt (Macht) - власть и plikt (Pflicht) - долг, aventyr
(Abenteuer) - приключение, falsk (falsch) фальшивый и akta (echt) -
подлинный, adel (edel) - благородный и elandig (elend) - жалкий, bruka
(brauchen) - употреблять и lara (lehren) - учить. Глаголы с префиксами be и
an - немецкого происхождения; ряд суффиксов - немецкие, как, например,
суффиксы bet (heit), bar в словах korthet - краткость, horbar - слышимый.
Иностранное влияние содействовало обогащению самого языка новыми средствами
выражения, но оно также исказило его формы - если не окончательно, то во
всяком случае на продолжительный срок.
Между тем после Брункебергского сражения в истории Швеции начинается
новый период. Не было сомнения относительно того, кто был побежден в этом
сражении, - побежденными были и датский король Кристиан и его приверженцы в
самой Швеции. Но кто же, собственно, оказался победителем в этой борьбе?
Общескандинавская династия рода Аксельссонов или национальное шведское
движение, возглавлявшееся Стеном Стуре и его сподвижниками? Ответить на этот
вопрос сразу же едва ли было возможно. Все зависело от того, сумеет ли Стен
Стуре сохранить свое положение и сможет ли он найти общий язык со своими
сторонниками, среди которых были люди разных направлений.
На первый взгляд могло даже казаться, что наиболее обильную жатву