"Шервуд Андерсон. Братья и смерть" - читать интересную книгу автора

Шервуд Андерсон.

Братья и смерть


Перевод Н. Надеждиной

--------------------------------------------------------------------------
Текст: Шервуд Андерсон. Рассказы. М: ГИХЛ, 1959. Стр. 462-479.
Электронная версия: В.Есаулов, [email protected], октябрь 2003 г.
--------------------------------------------------------------------------

Вот они - эти два дубовых пня, по колено человеку среднего роста,
срезанные точно под прямым углом. Эти пни стали для обоих детей предметом
недоумения. Дети видели, как пилили оба дерева, но в тот миг, когда деревья
падали, дети убежали. Они и не подумали о пнях, о том, что их так и оставят
там, даже не взглянули на них. Потом Тед сказал своей сестре Мэри:
- Интересно, пошла ли из них кровь, как бывает, когда доктор отрезает
мужчине ногу.
Тед наслушался всяких истории о войне. Однажды на ферму пришел
проведать одного из работников человек, который участвовал в мировой войне
и потерял руку. Он стоял в сарае и рассказывал. Когда Тед заговорил о пнях,
Мэри сейчас же затеяла с ним спор. Ей не повезло - она не была в сарае в то
время как однорукий стоял там и рассказывал, и она завидовала брату.
- Почему не женщине или девушке? - спросила она, но Тед сказал, что
она говорит глупости.
- Женщинам и девушкам не отрезают ног и рук, - утверждал он.
- Почему? Я хочу знать, почему? - настаивала Мэри.
Как жаль, что они ушли, когда валили те деревья!
- Ведь мы могли бы потрогать эти места! сказал Тед.
Он имел в виду пни. Были они теплыми? Шла из них кровь? Дети потрогали
эти места потом, но день стоял холодный, и пни тоже были холодны на ощупь.
Тед настаивал, что только мужчинам отрезают руки и ноги, но Мэри
вспомнились автомобильные катастрофы.
- Нельзя же думать только о войне. Случаются, например, автомобильные
катастрофы, - заявила она, однако Теда трудно было убедить.
Оба они по некоторым причинам казались старше своих лет. Мэри
исполнилось четырнадцать, а Теду - одиннадцать, но Тед был слабого
здоровья, и это в некоторой степени уравнивало их. Их отец, Джон Грей, был
зажиточным виргинским фермером, жившим в местности Блуридж, на юго-западе
штата. По широкой долине, называвшейся Богатой, проходила железная дорога и
текла речка, а вдали, на севере и на юге, виднелись высокие горы. У Теда
было какое-то заболевание сердца, поражение клапана или что-то в этом роде,
- последствие тяжелого дифтерита, который он перенес в восьмилетнем
возрасте. Тед был худеньким и слабым, но, как ни странно, очень подвижным.
Доктор говорил, что он может умереть в любую минуту, просто упасть
замертво, и все. Это особенно привязало, к нему его сестру Мэри, пробудило
в ней сильное и смелое чувство материнства.
Вся семья, соседи с ближних ферм в долине и даже другие ребята из
школы признавали эту особую связь между обоими детьми.