"НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 12" - читать интересную книгу автора (Абрамов Александр Иванович, Абрамов Сергей...)Виктор Комаров Переворот откладываетсяМаленький диск Солнца опустился совсем низко над горизонтом и, как всегда, сделался красновато-фиолетовым. Для земного человеческого глаза все на этой планете выглядело неестественным. Но хуже всего были эти красновато-фиолетовые закаты, наводившие неистребимую тоску… Впрочем, Клея все это нисколько не угнетало. За два года первого в своей жизни космического дежурства он еще не успел утратить интерес к необычному. Клей медленно переступал по тропинке, поднимавшейся к базовому домику. В руках он нес небольшой темный шар, размером чуть больше биллиардного… Наконец Клей добрался до крыльца и тяжело поднялся по ступенькам. Отдуваясь, словно после трудной работы, он прошел во внутреннюю комнату, прикрыл за собой стальную дверь и опустил шар на пол. Шар зазвенел жалобно и протяжно. Ферри зашевелился на своей койке. — Опять притащил какую-то дрянь? — лениво протянул он, не поворачивая головы. — Да ты только взгляни!.. — восторженно сказал Клей. — Такой маленький, а весит килограммов двадцать пять, а то и все тридцать. — И как тебе не надоест копаться в этом хламе, — все тем же безразличным тоном заметил Ферри, продолжая лежать лицом к стене. — Хлам?.. — возмутился Клей. — Ведь это оставили они! — Все это давным-давно исследовано, — скучным голосом протянул Ферри. Без нас… — А может быть, не все? — Господи, — проворчал Ферри. — Что за человек. Он кряхтя повернулся и спустил ноги на пол: — Ну… Клей присел на корточки и ласково провел по шару рукой, словно гладил котенка. Шар и в самом деле выглядел необычно. Он был сделан из какого-то странного материала, не похожего ни на металл, ни на полимеры, и казался прозрачным, но в то же время нельзя было разглядеть, что у него внутри. Поверхность шара странно мерцала и поблескивала, на ней проступали и исчезали туманные узоры. — Видишь? — Ну что? — невозмутимо пожал плечами Ферри. — Шар кал шар. — Странный ты все-таки парень, Ферри, — Клей наморщил лоб, и его густые темные брови сомкнулись над переносицей. Это был верный признак, что он начинает злиться. — Тебя ничем не проймешь, не удивишь… — А разве в мире осталось еще что-нибудь удивительное? — ухмыльнулся Ферри. — Тем более здесь, на этой забытой богом планете, откуда и местные-то жители давным-давно смотались… Клей хмыкнул. — Нет, все давным-давно разложено по полочкам, — вздохнул Ферри. Никаких загадок. Никаких сенсаций… Ничего такого, что могло бы встряхнуть воображение. — Рискованная философия, — пробурчал Клей, — можно попасть в пиковое положение. — Говоря откровенно, сейчас меня интересует одно, — отрубил Ферри, сколько дней нам еще осталось… Клей сладко потянулся, разведя руки в стороны и вверх: — А мне здесь нравится… — Когда-то и я был таким, — согласился Ферри. — Хотел бы я взглянуть на тебя после пятой вахты. Все осточертеет… — Нет! — Ну хорошо, хорошо, — примирительно сказал Ферри. — Прячь свой шар, и пора ужинать. Клей примерился и носком ботинка легонько подтолкнул шар к углу комнаты, где уже громоздилась целая куча всякой всячины. Но шар вдруг издал свистящий звук и, описав на полу несколько неожиданных замысловатых зигзагов, стремительно нырнул под койку. Ферри в два прыжка очутился у двери. — Идиот, — набросился он на Клея. — А если это мина? — Не похожа, — невозмутимо сказал Клей. — Черт его знает, — проворчал Ферри, с опаской поглядывая на койку, из-под которой все еще доносилось шипение и странное потрескивание. — Что теперь прикажешь с ним делать? — Когда я его нашел, он сначала тоже так шипел. А потом ничего, успокоился. Шипение постепенно затихло. — Ну вот что, — решительно сказал Ферри. — Ко всем чертям! Уж ты как хочешь, но я сейчас же отнесу его в хранилище. Так-то будет спокойней. Он подошел к койке, опустился на колени, осторожно протянул руку и взялся за шар. Ничего не произошло. Тогда Ферри потянул шар к себе. Но тот словно прирос к полу. — Что за дьявольщина! — Он не хочет в хранилище, — усмехнулся Клей. Словно в ответ на его слова, шар вдруг сорвался с места, проскочил под рукой у Ферри, подкатился к ногам Клея, несколько раз, как бы ласкаясь, потерся о его ботинок и опять юркнул под койку. — Слушай, Ферри, — спросил Клей, — а что если это… — Что? — Что если он… разумный? — Ерунда. Обитатели этой планеты были двуногими и двурукими — как человек. Это точно установлено. — Мне кажется, он что-то понимает… Лучше оставь его в покое. — Ну, ладно, — сдался Ферри. — Пусть его… Он стал собирать ужин, время от времени бросая тревожные взгляды в сторону койки. Но шар вел себя тихо. — Что у нас сегодня? — поинтересовался Клей, подсаживаясь к столу. — На первое — блюдо тринадцать дробь три, — начал Ферри, — на второе… Клей страдальчески сморщился. — Опять тебя потянуло на эту чертову дюжину… — А ты что — суеверный? — спросил Ферри. — Самый изысканный деликатес. — Побойся бога, Ферри. Ведь мы едим эту дробь через день! Как только твое дежурство. — Бифштекса захотел? Да еще, чего доброго, с кровью? Клей мечтательно закатил глаза. — Полгалактики за кусок мяса… — Знаешь что, — начал Ферри, но вдруг поперхнулся и, не мигая, уставился на стол. — Что за дьявольщина!.. Клей тоже взглянул на стол и вскочил, с грохотом уронив табурет. Перед ним на тарелке, распространяя дразнящий запах, лежал огромный кусок мяса с аппетитной румяной корочкой. Клей медленно протянул руку и указательным пальцам осторожно дотронулся до загадочного бифштекса. — Мясо… — Чепуха. Откуда здесь может быть мясо? — Не знаю, — сказал Клей, — но это мясо. Он вытащил складной нож и, придерживая бифштекс левой рукой, аккуратно отпилил небольшой ломтик. По срезу засочилась розовая жидкость, Клей подцепил отрезанный кусок кончиком ножа и поднес ко рту. Осторожно откусил. Перебросил языком от щеки к щеке и с сосредоточенным видом принялся жевать… — Мясо, черт побери! — завопил он. — Настоящее мясо! Ферри, настороженно наблюдавший за ним, усмехнулся: — Мясо?.. Проклятая планета. Для полного счастья нам только галлюцинаций не хватало. — Какие к черту галлюцинации, — огрызнулся Клей. — Говорю — бифштекс. И отличнейший. Да разве сам ты ослеп… не видишь? — Ну, вижу… Что с того? Обман зрения. — Ах, обман? Ну, тогда пощупай. Клей протянул нож, на конце которого розовел кусок бифштекса. Ферри поморщился, но все же несколько раз осторожно потрогал мясо двумя пальцами. — Теперь чувствуешь? — спросил Клей. — Чувствую, Ну и что? Где гарантия, что все это не галлюцинация? — Я сейчас затолкаю его в твою пасть, — разозлился Клей. Но Ферри уже и сам снял мясо с ножа. Он долго жевал, причмокивая и время от времени переводя дыхание. — Убедился? Ферри пожал плечами: — В чем? А что я, собственно, почувствовал: горячее на языке, вкус мяса, но ведь и то и другое — всего только мои ощущения; нет, никакого мяса нет. Клей рассмеялся. — Ну и прекрасно, старина. Мне больше достанется. Он придвинул табурет к стулу и энергично принялся за таинственный бифштекс, Ферри тоже присел рядом и, недовольно бормоча что-то про себя, не менее деловито приступил к своему любимому «тринадцатому». — Это было прекрасно, — сказал Клей, покончив с бифштексом. — На твоем месте я бы не забыл и о тринадцатом. — Зачем? — удивился Клей. — С меня вполне достаточно. — Да затем, что иллюзии, если и съедобны, то уж во всяком случае малокалорийны. Клей с сожалением посмотрел на Ферри: — Ты все еще считаешь этот кусок мяса иллюзией? — Разумеется. А чем же ты еще прикажешь ему быть? — Ты сам сказал — иллюзии не могут служить пищей. А я сыт. — Сытость — тоже ощущение. И потому может быть обманчивой. — Но бифштекс-то был вполне реален. — Значит ты веришь в бога? — спросил Ферри. — При чем тут бог? — А как же иначе? Ведь только что на наших глазах произошло чудо. Из ничего возник кусок мяса. Мистика. — Какая там мистика. Ты тут, видно, так одичал, что забыл об Эйнштейне. — При чем здесь Эйнштейн? — Пре-ле-стно… А при том, что масса зависит от скорости. Из двух частиц, если их хорошенько разогнать, в принципе можно изготовить целую галактику, — не то что бифштекс. — Предположим, — устало согласился Ферри. — Но где ты слышал, чтобы атомы сами собой складывались в хорошо поджаренный бифштекс? Вероятность такого события — десять в какой-нибудь минус стотысячной степени. Практически — нуль. — Ты прав, конечно, если не учитывать, что бифштекс возник именно таким, каким я его себе представил. — Великолепно! Значит бог — ты? — Черт возьми! — захохотал Клей. — Ты сделал потрясающее открытие. Впрочем, богу не пристало упоминать черта. — Ничего. В твоей власти отпустить себе грехи. — И то правда. Вот только я не умею делать чудеса. — А ты попробуй, — усмехнулся Ферри. — И попробую, — беспечно сказал Клей. — Что бы такое придумать? — он огляделся. — Не все ли равно, — Ферри развалился в кресле, которое стояло в углу комнаты, и закинул ногу на ногу. Как обычно после ужина, на него снизошло благодушное настроение. — Тому, кто способен творить чудеса, безразлично, что именно сотворить… Сотворить или уничтожить… — Постой, — подхватил Клей, — а это идея! Он хитро прищурился и посмотрел на Ферри: — Ну что ж, попробуем. Пусть кресло, на котором ты сейчас сидишь, перестанет существовать… Ничего не произошло. — Ну что же ты, — засмеялся Ферри, — горе-чудотворец… Он осекся и беспокойно заерзал, ибо с креслом стало происходить что-то странное. Оно неправдоподобно изогнулось, словно в мультипликационном фильме, потом вскинуло ножками, как норовистая лошадь, и вдруг стало таять… — Эй, — завопил Ферри, но было поздно. Кресло окончательно растворилось, и он грохнулся на пол. — Вот так штука… — протянул Клей. — Что за дурацкие шутки? — рассвирепел Ферри, потирая ушибленный локоть. Клей уже пришел в себя. — А разве что-нибудь случилось? — Он еще спрашивает… — Ах, ты упал, ударился… Но ведь это всего лишь твои ощущения… — Ты это мне брось… — начал было Ферри, но, взглянув на то место, где только что стояло кресло, умолк. — Черт знает, что такое… — Так, — удовлетворенно заметил Клей и уничтожил стол. Ферри только хмыкнул. Клей уже вошел во вкус. Вслед за столом он уничтожил один табурет, потом второй, потом тумбочку, потом снова создал табурет. — Стой, — закричал Ферри. — С меня хватит. — А что? — осведомился Клей. — Ты начисто лишен фантазии, вот что… Уничтожил — создал, создал уничтожил… словно ребенок. Это, наконец, становится скучным. — В каждом из нас живет ребенок, — сказал Клей. — И все же ты мог бы придумать что-нибудь-поинтересней. — Всю жизнь я мечтал о волшебной палочке, — не слушая его продолжал Клей. — А теперь она, кажется, у меня появилась, но я, как назло, ничего не могу придумать… В детстве у меня таких игрушек не было. — Кому игрушки, — пробурчал Ферри, — а кому… — И что же говорит твоя милая логика? — не унимался Клей. — Произошло нечто противоречащее всем законам — не так ли? Но если все законы уже известны, как утверждают некоторые, то придется признать, что существует «нечто», стоящее выше законов. Что скажешь? — Скажу, что ты прав, — хмуро произнес Ферри. — Что?.. — поразился Клей. — Неужели ты это всерьез? — Мне не до смеха, Клей. — Чепуха, — отрезал Клей. — Просто какой-то новый парадокс. — Хорошенький парадокс… Клей — чудотворец?.. Может быть, напишешь формулу? Нет, все! Возвращаюсь на Землю и становлюсь миссионером. Буду летать по планетам и рассказывать о чудесах… А тебя возьму как наглядное пособие. — А что! — подбоченился Клей. — Уж я тебя не посрамлю. Но только придется тебе пореже поминать черта. — Может быть, в черте все и дело. Откуда ты знаешь? — Не знаю, — согласился Клей. — Знаю только, что у меня это неплохо получается. — Между прочим, как ты это делаешь? — Очень просто — стараюсь представить себе поотчетливее то, чего хочу. Зримо. Вот и все. — О черт! — вдруг вскрикнул Ферри. — Смотри! Клей оглянулся. Шар лежал у самой стены, там, где только что была койка. Он раздулся до размеров футбольного мяча и напряженно пульсировал, светясь изнутри мерцающим изумрудным светом. Клей приблизился к шару и наклонился над ним. — Твоя работа? — спросил он. Изумрудный цвет мгновенно перешел в рубиновый. Шар оторвался от пола, подпрыгнул метра на полтора вверх, едва не задев Клея, на мгновение неправдоподобно завис в верхней точке, а затем опустился вниз и снова позеленел. — Как это понимать? — растерянно спросил Клей. — Должно быть, нечто вроде подтверждения, — предположил Ферри. — Впрочем, с тем же успехом это может быть и отрицание. — М-да… — протянул Клей, продолжая задумчиво смотреть на шар. Впрочем, — вдруг оживился он, — есть идея! Клей подошел к шару почти вплотную. — Если это «да», — произнес он раздельно, — то пусть исчезнет… Клей огляделся, но благодаря его стараниям комната почти опустела. На мгновение его взгляд задержался на Ферри. В глазах Клея мелькнули озорные огоньки. — Ну, ну, — не на шутку испугался Ферри. — А что? — невинно произнес Клей. — Потом я «сотворю» тебя снова. — Сотворишь… Таким, каким ты меня представляешь. Но это будет уже совсем не тот Ферри. Нет уж, уволь. — Так и быть, — милостиво согласился Клей. — Тогда, — он снова повернулся к шару. — Если это было «Да», — пусть опять будет стол. Стол возник в ту же секунду. — Теперь, — сказал Клей, — осталось выяснить, что представляет собой «нет»… А потом можно будет сыграть в игру, которой я увлекался в детстве: отгадывать, когда тебе отвечают только «да» или «нет». — Выяснить не сложно, — заметил Ферри, Он пересек комнату и встал рядом с Клеем. — Как будет обозначено «нет?» — спросил он, глядя на шар. На этот раз шар остался на месте, но его изумрудный цвет перешел в яично-желтый. — Что это было? — спросил Ферри, обводя рукой широкий полукруг в воздухе. — Волшебство?.. Яично-желтый цвет сделался еще более ядовитым. — Видишь? — сказал Клей. — А ты еще сокрушался, что в мире не осталось ничего неизвестного… Обитатели этой планеты знали больше, чем мы с тобой. — Подожди, — отмахнулся Ферри и снова повернулся к шару. — Значит, есть законы природы, которые нам, вот ему и мне, земной науке — еще не известны? Шар резко покраснел. — И все, что здесь только что происходило, подчинялось этим законам? Шар замигал рубиновым светом. — Прощай, миссионерство! — засмеялся Клей. — Придется тебе еще раз повернуться спиной к самому себе и заняться сокрушением современной физики. — Не паясничай, — поморщился Ферри. — Лучше подумай о том, как нам добыть всю эту информацию… Могли бы мы получить соответствующую информацию? — обратился он к шару. Шар пожелтел. — Неправильно ставишь вопрос, — заметил Клей. — Ты прав, Клей, это не вопрос, скорее разочарование. — А я, кажется, понимаю. Его так запрограммировали те, кто жил здесь раньше. — Спасибо за пояснение — до этого я и сам как-нибудь додумался бы. Но почему? Почему они не захотели ни с кем делиться своими знаниями? — Может быть, законы природы нельзя дарить в готовеньком виде, их надо выстрадать самим. — Зачем же тогда вся эта фантасмагория? — произнес Ферри. — Не знаю… Возможно, затем, чтобы разбить нашу привычку все абсолютизировать. Твою привычку… — Придется взять его с собой на Землю. Там разберемся, — сказал Ферри. Шар снова засветился желтым светом. — Он не хочет на Землю, — заметил Клей. — Что значит — не хочет? В конце концов это только машина. Желтый свет стал ослепительным. Ферри сделал шаг по направлению к шару. Шар затрепетал, словно птица, попавшая в силки. — Берегись, Ферри, — закричал Клей. — Плевать я хотел! — Ферри протянул руку. В то же мгновение желтый свет погас. Шар сорвался с места, проскользнул между Клеем и Ферри, рванулся к закрытой двери и, беспрепятственно пройдя сквозь нее, исчез. Клей и Ферри растерянно посмотрели друг на друга, потом на оставшуюся невредимой дверь. — Черт знает что, — пробормотал Ферри. — Двадцать сантиметров титановой стали! Клей уже пришел в себя. — На его месте я поступил бы точно так же, — задумчиво сказал он. — М-да… — Ферри вздохнул. — Так мы ничего и не узнали. — Он почему-то улыбнулся. — Ну что же, переворот в физике откладывается. — Ошибаешься, узнали, — возразил Клей. — И немало. — Ты о чем? — Мы узнали, что этот переворот неизбежен. А это уже кое-что. |
||||
|