"Леонид Андреев. Царь Голод " - читать интересную книгу автора

Время (колеблясь) . Я начинаю верить. Мне так хочется отдохнуть -
умереть.
Царь Голод. Тогда не будет времени! О милый колокол, ты принесешь нам
покой и отдых! Дай нежно прикоснуться к тебе моей усталой головою. (Ласкает
колокол, целует нежно его крутые бока. Потом молча делает вид, что звонит; и
тихонько, глядя на него, сухим, отрывистым смешком хохочет Смерть.)
Время. Ты смеешься, Смерть?
Смерть. Да - немного.
Время. Ты рада? Или ты смеешься над моей доверчивостью? Но есть правда
в его словах, и колокол знает это. Ночью, когда все спит и только,
изнемогая, стонет земля, по его бокам пробегают тихие шорохи, незаметные,
слабые звоны. Словно тысячи незримых рук ощупывают, и ласкают, и спрашивают:
сохранился ли голос у меди? Страшно ночью на колокольне, когда мерцает внизу
город неугасающими огнями и стонет в кошмаре земли... Ты слышишь?

Все прислушиваются. Царь Голод отшатнулся от колокола и слушает,
напряженно выкинув руки. И тихо, звенящим шелестом вздыхает колокол и
замолкает.

Смерть. Да - звенит немного.
Царь Голод. Ты слышишь! Земля требует бунта. Торопись, старик!
Время. И так каждую ночь. Как трудно слышать это.
Царь Голод. Скоро ты услышишь другие крики. В них будет гнев!
Время. И боль.
Царь Голод. Нет, гнев, гнев! Боли всегда, много у земли. Гнев, гнев,
старик!

Где-то внизу, в светлеющей глубине, трижды - протяжно - трубит хриплый
рог. Начинаясь на низкой ноте, звук медленно замирает на высокой -
чувствуется в нем тоскливый и страшный призыв. И еще раз, где-то вдали,
повторяется протяжный и тоскливый зов.

Смерть. Меня зовут. (Исчезает.)

Некоторое время стоит молчание. Невидимые огни в городе несколько
мутнеют, блекнут, и с одной стороны высоко начинает играть и колыхаться
беззвучно красноватое зарево. По-видимому, где-то в городе начался пожар.

Время. Ушла Смерть.
Царь Голод. Ее позвали.
Время. Нет, скажи, зачем она убила моего голубя? Здесь на крыше жил
голубь, стучал лапками по железу и радовал меня, - а она его убила.

Царь Голод смеется громко.

Чему ты?
Царь Голод. Так. Я очень люблю ее.
Время. Вот ты смеешься, и я опять не верю тебе. Теперь ты один - скажи
мне правду, Царь Голод. Ты великий предатель, ты лжец передо всеми, ты
вовлекаешь людей в безумные поступки и потом смеешься над ними. Но сейчас?..