"Алексей Андреев. Охота на крыс ("Перевал странников" #2)" - читать интересную книгу автора

ГЛАВА 2

Далеко не сразу оказался в Ашуре Ратибор, по прозвищу Винт. Не успели
кони пройти и первой лиги от холма, с которого начался путь в степь пятерки
храбрецов, как с неба обрушился почтовый сокол. И Винт, и Редрик ожидали от
грамоты, принесенной пернатым гонцом от Верховного Ведьмака Филина, чего
угодно. На мгновение даже мелькнула мысль, что Верховный Ведьмак
приказывает им идти в степь, присоединившись к Рогволду сотоварищи.
Но увы. В грамоте Филина было лишь повеление обоим прибыть в Черный
Лес, притом побыстрее. Горяча коней, Редрик и Ратибор за трое суток прибыли
в ведьмачью столицу, где Винт незамедлительно оказался перед желтыми очами
Вершигоры, по прозвищу Филин. Беседа была долгой. После нее, получив два
запечатанных приказа, вор-ведьмак помчался в Ашур, отчаянно загоняя коней.
На половине пути Ратибор перехватил возвращающуюся из города сотню
ведьмаков-дружинников и передал седоусому сотнику запечатанный приказ
Филина.
К вечеру второго дня загнанный конь рухнул у городских ворот.
Шатающийся от усталости и отчаянного недосыпа ведьмак вошел в город пешком.
Дружинники должны были подойти к городу к вечеру. Но не всегда удается жить
с судьбой наперегонки. Ратибор это понял, глядя на обугленные руины
харчевни "Пять Углов". Опоздал гонец Филина, опоздают и спешащие в город
дружинники.
Кое-где остатки стен еще дымились над угольями, лишь вчера бывшими
теремом харчевни "Пять Углов", висели облачка пара. Не успел гонец, не
успела подмога. Прошлая ночь пьянела от крови и огня. В пламени и безумии
скоротечного боя настал конец ведьмачьей твердыни тайного сыска. Теперь
лишь жирный пепел снегом запорошил подворье, присыпал обугленные кости.
Лихо дрались ведьмаки и заезжие купцы, дорого продавали свои жизни. Но ни в
грош не ставя свои жизни, не моргнув глазом, отдавали нападавшие за одну
жизнь - пять своих.
Они подошли к харчевне под утро. Не было в руках оружия, и молча,
неспешно приближались они к воротам. Странная, многочисленная толпа в
обычных серых плащах ашурских горожан замерла перед воротами харчевни.
Спокойно стояли перед ними двое дозорных. Четверка стражей вышла во двор и
направилась к воротам. Но недолго длилось это спокойствие.
Резко и хрипло взревел рог. В первых рядах толпы, как из-под земли,
выросли лихие люди, скрывающие кольчуги под плащами прохожих. С лязгом на
частокол полетели кошки и крючья с крепкими тонкими цепями. Скользнули
вверх, на частокол, стрелки со снаряженными арбалетами. И прежде чем
лучники-дозорные успели метнуть с крыльца стрелы, пытаясь прикрыть четверку
дозорных, убийцы в серых плащах успели спустить рычаги арбалетов. С тупым
лязгом тяжелые болты рвали плоть и доспехи стражников, бросившихся
подпирать ворота заранее припасенными кольями. Окованные железом створки
тут же дрогнули под ударами топоров. Враг сбросил маску, хищным
зверем-душегубом обернулась мирная толпа ночных прохожих.
На крышу харчевни из гущи толпы полетели бутыли плотного зеленого
стекла. И там, где разбивались они, вспыхивало жгучее, белое пламя,
неподвластное воде. Только землей можно было гасить огонь лукавых греков.
Первые языки белого пламени потекли по свинцовой черепице. Миг, другой - и
вот уже вся крыша терема была охвачена потоком греческого огня.