"Искатель. 1987. Выпуск №2" - читать интересную книгу автора1Моя карьера начиналась довольно скромно — с Бюро донорских операций. Но я мечтал о другом и все свободное время работал над романом, на который возлагал большие надежды. Однако при всем своем оптимизме я даже не мог вообразить, что поворот в моей судьбе произойдет так неожиданно… Однажды ко мне в кабинет вошел высокий брюнет лет двадцати пяти. Несмотря на суровые январские морозы, он был без головного убора и в легком пальто. Большие серые глаза смотрели спокойно и, казалось, даже насмешливо. Непринужденно поздоровавшись, гость спросил: — Я не ошибся? Это юридический отдел? Я привык видеть совсем других клиентов — подавленных, на решающихся назвать цель своего визита или чересчур взволнованных, с лихорадочным блеском в глазах и сбивчивой речью. Но этот посетитель вел себя так, будто пришел заключать обычную торговую сделку! — С кем имею честь? — Боб Винкли, — с достоинством произнес он. — Кларк Хьюз к вашим услугам, — представился я. — вешайте пальто вот сюда, господин Винкли. Проходите, присаживайтесь. Посетитель отличался хорошим телосложением. Он спокойно уселся напротив меня и стал рассматривать развешанные по стенам рекламные плакаты. — Слушаю вас, господин Винкли. — Я хотел бы узнать ваши условия. Я протянул ему справочник. — Сначала вам предстоит пройти обследование в Центре трансплантологии. На основании заключения о состоянии ваших биосистем мы подпишем контракт. Посетитель быстро пробежал глазами по длинному списку и вежливо спросил: — На какую сумму я могу рассчитывать? — Если все ваши органы окажутся здоровыми, мы можем заплатить до шестисот пятидесяти тысяч дин. — Однако в вашем перечне нет самого главного! — Чего именно? — Стоимости головного мозга! — На этот орган у нас пока нет спроса, — честно объяснил я. — Вы отстали от жизни, господин Хьюз! — возразил он и достал из кармана газету. — Вот статья об успешной операции по пересадке головного мозга. Значит, скоро понадобится и моя голова! — воскликнул он. В последнее время пресса все настойчивее сообщала об исследованиях в этой области, да и у нас уже обсуждались перспективы подобных операций, но практические пересадки головного мозга или части его казались делом далекого будущего. — Разрешите? — Я протянул руку к газете. — На четвертой странице, — подсказал он. В глаза мне бросился напечатанный во всю полосу заголовок: Статья у меня сохранилась, и я могу привести выдержки из нее: — Я в курсе, — ответил я посетителю. — Тем не менее относительно вас пока ничего не могу сказать… Впрочем, поговорю сейчас с шефом… — Благодарю вас. После моего доклада шеф пожелал лично побеседовать с необычным клиентом. — Добрый день, господин Винкли. Вы, безусловно, правы. Теперь в прейскурант придется внести и мозг. — Благодарю, сэр. — Его стоимость будет зависеть от оценки ваших умственных способностей в Центре трансплантологии. При определенных условиях мы можем заплатить за вашу голову до трехсот пятидесяти тысяч дин. — Значит, вы можете заключить контракт на миллион дин. Ну что же… Такая сумма требует серьезных размышлений. С этими словами он удалился. |
||||
|