"Ираклий Андроников. Первый раз на эстраде " - читать интересную книгу автораникогда не знал и не слышал. С тех пор я понял, что, кроме других полезных
функций своих, мозг выполняет еще одну и притом очень важную - служит для языка тормозом. Между тем время шло, я окончил университет. Выдали мне литературный диплом. И я поступил в Госиздат - секретарем редакция детских журналов "Еж" и "Чиж". Были и Ленинграде такие весьма увлекательные журналы. Жизнь моя заметно переменилась. По утрам я уже не сидел в филармоннн и в консерваторию не ходил. А находился при должности: выписывал гонорарные ведомости, читал корректуры, беседовал с авторами, которым следовало вернуть иепошедшую рукопись. Но по вечерам был свободен, предоставлен самому себе и изображал любовь к музыке всеми доступными мне средствами. А тем временем, совершенно от меня независимо (потому что я к этому не готовился), так получалось, что, бывая в гостях, я передавал свои впечатления о людях не только в третьем, но и в первом лице. Уже произносил от их лица целые монологи. Уже принимал на себя их образы. Подражал их голосам, жестам, мимике, походке, артикуляции. Уже аклады-вал в их уста речи, каких они никогда, может быть, не произносили, но могли бы произнести. И стремился к тому, чтобы эти речи передавали их характеры и манеры лучше, чем те, которые они произносили в действительности. Поэтому, когда заходила речь обо мне, говорили: "Это тот, который "изображает"..." И вот однажды, едучн в один музыкальный дом, где должны были на двух роялях играть какую-то новую симфонию, я повстречался в трамвае с изнест-ным всему Ленинграду Иваном Ивановичем Соллер-тинским. Это был талантливейший, в ту пору совсем молодой ученый-музыковед, критик, публицист, выдающийся филолог, театровед, историк и теоретик балета, блистательный лектор, человек консерватории, преподававший, кроме того, и в Театральном институте, и в Хореографическом училище, и в Институте истории искусств, где, между прочим, на словесном отделении он читал курсы логики и психологии, а другое отделение посещал как студент. А получая положенную ему преподавательскую зарплату, в финансовой ведомости расписывался иногда как бы ошибкою по-японски, по-арабски или по-гречески: невинная шутка человека, знавшего двадцать шесть иностранных языков и сто диалектов! Память у него была просто непостижимая. Если перед ним открывали книгу, которой он никогда до этого не читал и даже видеть не мог,- он, мельком взглянув на страницы, бегло перелистав их, возвращал, говоря: "Проверь". И какую бы страницу ему ни назвали, - произносил наизусть! Ну, если и ошибался порою, то в мелочах. Не удивительно, что он любил викторины, нз которых всегда выходил победителем. - Напомни, пожалуйста, - говорил он с быстротой пулемета голосом несколько хрипловатым и ломким, преувеличенно четко артикулируя,- напомни, если тебе нетрудно, что напечатано внизу двести двенадцатой страницы второго тома собрания сочинений Николая Васильевича Гоголя и последнем издании ОГИЗа? - Ты что, смеешься, Иван Иванович? - отвечали ему.- Кто может с тобой тягаться? Впрочем, сомнительно, чтобы ты сам знал наизусть страницы во всех томах Гоголя. Двести двенадцатую во втором томе ты, может быть, помнишь. Но уж в третьем томе двести двенадцатую тоже, наверно, не назовешь?! - Прости меня! - выпалявал Иван Иванович. - Одну минуту... Как раз!.. Да-да!.. Вот точный текст: "Хвала вам, художник, виват, Андрей Петрович |
|
|