"Пол Андерсон. Война двух миров" - читать интересную книгу автора - Что случилось, офицер? Я нарушил правила движения?
- Мы проверяем все машины. Таков приказ. Он склонился к окну, дуло его револьвера почти касалось моего виска. - Постарайтесь держать обе руки на рулевом колесе. - Да за кого вы меня принимаете... Он взглянул мне в лицо, и я увидел, как отвисла его нижняя челюсть. - Ну-ка, выходи, - тихо произнес он. - И выходи с поднятыми руками. - Но я не... - Мы вынуждены задержать вас до выяснения личности. Руки на голову, мистер, и быстро из машины! Мое терпение лопнуло. - Что, офицер? - спросил я тусклым голосом. - Выслуживаешься перед марсианами? - Так это точно вы... Они упустили свой шанс. Я действовал, не задумываясь. Моя левая рука молниеносно опустилась на его револьвер, отвела ствол в сторону и обхватила запястье; правая рука приподняла пистолет. Я выстрелил, и его голова разлетелась на куски прямо передо мной. В тот же миг из-под одеяла выбрался Реджелин. Бросившись ко мне на колени, он несколько раз выстрелил в парня, который сидел в полицейской машине. Тот огрызнулся короткой очередью, а затем упал на сиденье и медленно сполз на пол. Если пуля от "магнума" попадает в цель, одним трупом на свете становится больше. Мы вышли из машины. Вокруг нас раскинулись пустые поля. Сквозь небольшую рощу белыми пятнами проглядывали дома; солнечный свет казался слишком ярким и горячим; на дороге виднелись кровь и брызги мозгов. А где-то - Простите меня, парни, - прошептал я мертвым полицейским. - Простите, если можете. Крис плакала - без истерики, но тихо и безнадежно. Она прижимала голову дочери к груди, чтобы Элис не видела кровавого зрелища. Реджелин и я усадили мертвых в машину и вытолкали ее на обочину. Марсианин тщательно вытер с меня размозженную плоть, мы перенесли боеприпасы в наш пикап и отправились в путь. Чуть позже Крис взглянула на меня и коснулась ладонью моего рта. Ее холодные пальцы немного дрожали. - Дейв, ты ранен? - спросила она. - У тебя течет кровь. - Наверное, слишком сильно прикусил губу, - ответил я сухим, невыразительным голосом. - Это не убийство, Дэвид, - сказал Реджелин. - Это война! В первый раз он назвал меня по имени. - Сомневаюсь, что здесь есть какая-то разница, - проворчал я. Мы свернули с шоссе и помчались по пыльной сельской дороге, пламеневшей красными искрами в лучах заходящего солнца. Реджи и я почти не говорили, а Крис все время о чем-то шепталась с Элис, стараясь поддерживать у малышки хорошее настроение. Когда вокруг стемнело, мы остановились перекусить, а затем снова двинулись в путь. Озеро Онтарио тихо серебрилось под луной, синеватую тьму нарушала лишь рябь холодного света. Волны лениво вылизывали берег, а над головой величаво сияли звезды. - Мне приходилось бывать в этом районе, - сказал я друзьям. - Скоро |
|
|