"Пол Андерсон. Война двух миров" - читать интересную книгу автора

- Что случилось, офицер? Я нарушил правила движения?
- Мы проверяем все машины. Таков приказ. Он склонился к окну, дуло его
револьвера почти касалось моего виска.
- Постарайтесь держать обе руки на рулевом колесе.
- Да за кого вы меня принимаете... Он взглянул мне в лицо, и я увидел,
как отвисла его нижняя челюсть.
- Ну-ка, выходи, - тихо произнес он. - И выходи с поднятыми руками.
- Но я не...
- Мы вынуждены задержать вас до выяснения личности. Руки на голову,
мистер, и быстро из машины! Мое терпение лопнуло.
- Что, офицер? - спросил я тусклым голосом. - Выслуживаешься перед
марсианами?
- Так это точно вы...
Они упустили свой шанс. Я действовал, не задумываясь. Моя левая рука
молниеносно опустилась на его револьвер, отвела ствол в сторону и обхватила
запястье; правая рука приподняла пистолет. Я выстрелил, и его голова
разлетелась на куски прямо передо мной.
В тот же миг из-под одеяла выбрался Реджелин. Бросившись ко мне на
колени, он несколько раз выстрелил в парня, который сидел в полицейской
машине. Тот огрызнулся короткой очередью, а затем упал на сиденье и медленно
сполз на пол. Если пуля от "магнума" попадает в цель, одним трупом на свете
становится больше.
Мы вышли из машины. Вокруг нас раскинулись пустые поля. Сквозь
небольшую рощу белыми пятнами проглядывали дома; солнечный свет казался
слишком ярким и горячим; на дороге виднелись кровь и брызги мозгов. А где-то
совсем рядом чирикал Дрозд.
- Простите меня, парни, - прошептал я мертвым полицейским. - Простите,
если можете.
Крис плакала - без истерики, но тихо и безнадежно. Она прижимала голову
дочери к груди, чтобы Элис не видела кровавого зрелища. Реджелин и я усадили
мертвых в машину и вытолкали ее на обочину. Марсианин тщательно вытер с меня
размозженную плоть, мы перенесли боеприпасы в наш пикап и отправились в
путь.
Чуть позже Крис взглянула на меня и коснулась ладонью моего рта. Ее
холодные пальцы немного дрожали.
- Дейв, ты ранен? - спросила она. - У тебя течет кровь.
- Наверное, слишком сильно прикусил губу, - ответил я сухим,
невыразительным голосом.
- Это не убийство, Дэвид, - сказал Реджелин. - Это война!
В первый раз он назвал меня по имени.
- Сомневаюсь, что здесь есть какая-то разница, - проворчал я.
Мы свернули с шоссе и помчались по пыльной сельской дороге, пламеневшей
красными искрами в лучах заходящего солнца. Реджи и я почти не говорили, а
Крис все время о чем-то шепталась с Элис, стараясь поддерживать у малышки
хорошее настроение. Когда вокруг стемнело, мы остановились перекусить, а
затем снова двинулись в путь.
Озеро Онтарио тихо серебрилось под луной, синеватую тьму нарушала лишь
рябь холодного света. Волны лениво вылизывали берег, а над головой величаво
сияли звезды.
- Мне приходилось бывать в этом районе, - сказал я друзьям. - Скоро