"Кэтрин Андерсон. Подруга Волка " - читать интересную книгу автора

засветился огонек, отбрасывая на стены причудливые тени.
Потирая руки, он огляделся, знакомясь с тем, что их окружало, и сказал:
- Здесь довольно-таки прохладно.
- Я положила в камин дрова, - сказала она неуверенным тоном.
Джейк повернулся к очагу.
- Да, действительно.
Он взял спички и опустился на корточки, чтобы поджечь растопку.
Заплясали первые язычки пламени и потянулись по направлению к трубе. Он взял
в руки кочергу и поправил поленья.
- Ну, вот и готово. - Он понимал, что говорит совершенно банальные
вещи. Никогда он не мог вести разговоров. Встав на ноги, он повернулся к
ней.
- Через минуту здесь станет тепло.
Подняв фонарь, он оставил ее стоять в одиночестве среди качающихся от
фонаря теней, а сам быстро обошел и осмотрел их крошечный дом. Разительный
контраст с его домом в Портленде. Вернувшись в гостиную, он поставил фонарь
назад на стол и направился к камину.
Индиго не знала, было ли это вызвано отблесками огня из очага, тенями,
отбрасываемыми фонарем, а может быть, и тем и другим вместе, но сейчас от
него исходила еще большая угроза. Янтарные отблески играли у него на лице, и
это придавало резко очерченным чертам его лица какое-то зловещее выражение.
Его разметанные ветром волосы сверкали, как полированное черное дерево.
Когда он заметил, как она смотрит на него, на его губах появилась
улыбка.
- Подойди сюда, Индиго.
Она расправила плечи и вздернула подбородок.
- Иди сюда. Здесь гораздо теплее, - он еще раз улыбнулся ей.
Она ощущала стопудовые гири у себя на ногах. Она пошла по направлению к
нему, не смея ослушаться. Когда она приблизилась к камину, он прислонился
плечом к его стенке и стал задумчиво разглядывать свою молодую жену. Она
почувствовала, что для него она является запутанной арифметической задачей,
с которой он решил непременно справиться. Ей вдруг стало нестерпимо душно.
- Подойди еще ближе. Там тепло не доходит до тебя, и ты не согреешься.
Она подошла еще на два шага ближе. Она не могла ошибаться относительно
того блеска, которым сверкали его глаза. Хочет она того или нет, но он решил
овладеть ею. С того самого первого мгновения, когда она увидела его, она
поняла, что это целенаправленный человек, который всегда выполняет то, что
он наметил сделать. Теперь его целью было завлечь ее в постель. Последствия
для нее были очевидны, - она не могла не вспомнить, как он запросто
расправился с Брэндоном.
Брэндон... Все ее тело покрылось холодным потом. Из прошлого вставали
образы того незабываемого дня, когда Брэндон напал на нее со своими
дружками. Они считали ее лакомым кусочком из-за того, что у нее были
рыжевато-каштановые волосы и голубые глаза.
Глядя на темный цвет лица Джейка Рэнда, она не могла не задаться
вопросом относительно возможности того, что и в его душе пряталось нечто
темное. Не таит ли он под своим внешним лоском какие-нибудь низменные
желания, о которых раньше не смел говорить? Трудно было поверить, но она
знала, что некоторые люди умеют скрывать под нежными словами и
обворожительными манерами самые черные намерения.