"Кэтрин Андерсон. Подруга Волка " - читать интересную книгу автора

- Ты католичка? - он наблюдал за ней с интересом и любопытством. - А
мне казалось, что ты разделяешь верования своего отца.
Хотя у нее и не было аппетита, Индиго проглотила небольшой кусочек
яичницы, стараясь не замечать покалывающего ощущения на коже там, куда падал
его взгляд.
- Боги моего отца и Бог моей матери хорошо ладят.
Он потянулся к подогретому меду и щедрой рукой полил свои смазанные
маслом блины.
- Не маловато для них всех места в одной церкви. Горя негодованием, она
схватила мед, как только он поставил его на стол. Ей казалось, что при любом
удобном случае он подвергал сомнению ее верования.
- Вы что, не верите в Святую Троицу?
- Почти все христиане верят в нее, так или иначе.
- Моя мать верит в единого Бога в трех ипостасях, который правит на
небесах и на земле. Мой отец верит во многих Богов, которые сливаются в одну
волшебную силу природы. Один Бог во многих проявлениях или много Богов в
едином проявлении, есть ли здесь какое-либо различие?
Казалось, он размышлял над ее словами.
- Думаю, что нет.
Индиго выдавила улыбку, сама не понимая, чего ради она объясняла ему
все это. Мнение Джейка Рэнда для нее ровным счетом ничего не значило.
- Меня учили видеть Бога во всем, - в церкви моей матери и за ее
стенами, где было святилище моего отца. И я чувствую вовсе не смущение,
мистер Рэнд, а благословение Божье.
Джейк посмотрел ей в глаза. В них отражалась боль, он не мог ошибаться.
Но говорила она ровным голосом, как будто сердце ее в этот момент не
разрывалось на части. Сколько же всего противоречивого было в этой девушке,
которая осеняла себя крестом той же рукой, которую вчера порезала в знак
примитивного горестного ритуала. Единый Бог со многими лицами. Она воплощала
в себе две различные культуры, и каким-то образом ей удавалось оставаться в
гармонии с каждой по отдельности. Вот только что она была такой же белой,
как и он. А в следующую минуту она была настоящей индианкой. Это сочетание
очаровывало его. Своим собственным простым способом она преодолела те
сложности, которые на протяжении веков ставили в тупик многих теологов. Он
вспомнил долгую ночь, которую они провели в хижине Гюнтера, и то мистическое
чувство, которое охватило его там. Ни одна другая женщина не могла задеть
его так, как эта девчушка. Хотя она и делала вид, что ест, он заметил, что
ее завтрак остался почти нетронутым. Когда она поднялась из-за стола, чтобы
вымыть свою тарелку, мать дала ей в руки блюдо со свиной кожей.
- Думаю, это поможет Беззубому избавиться от свалявшейся шерсти.
Джейк постарался вспомнить, но не смог, кого из животных они называют
Беззубым. Он следил за тем, как Индиго соскребывает недоеденное яйцо в
ведро. На ее лице появилось грустное выражение.
- Думаю, что теперь мне не придется охотиться столько, сколько раньше.
- Наверное, нет, - мягко ответила Лоретта. Джейк подождал, пока Индиго
не вышла из комнаты, а потом обратился к Лоретте с вопросом:
- А кто этот Беззубый?
Лоретта взглянула на него удивленно.
- А вы разве его не видели? - Ее голубые глаза потеплели от смеха. -
Поберегитесь, мистер Рэнд. Вы и змеи не заметите, пока она вас не укусит.