"Кэтрин Андерсон. Подруга Волка " - читать интересную книгу автора - Ты католичка? - он наблюдал за ней с интересом и любопытством. - А
мне казалось, что ты разделяешь верования своего отца. Хотя у нее и не было аппетита, Индиго проглотила небольшой кусочек яичницы, стараясь не замечать покалывающего ощущения на коже там, куда падал его взгляд. - Боги моего отца и Бог моей матери хорошо ладят. Он потянулся к подогретому меду и щедрой рукой полил свои смазанные маслом блины. - Не маловато для них всех места в одной церкви. Горя негодованием, она схватила мед, как только он поставил его на стол. Ей казалось, что при любом удобном случае он подвергал сомнению ее верования. - Вы что, не верите в Святую Троицу? - Почти все христиане верят в нее, так или иначе. - Моя мать верит в единого Бога в трех ипостасях, который правит на небесах и на земле. Мой отец верит во многих Богов, которые сливаются в одну волшебную силу природы. Один Бог во многих проявлениях или много Богов в едином проявлении, есть ли здесь какое-либо различие? Казалось, он размышлял над ее словами. - Думаю, что нет. Индиго выдавила улыбку, сама не понимая, чего ради она объясняла ему все это. Мнение Джейка Рэнда для нее ровным счетом ничего не значило. - Меня учили видеть Бога во всем, - в церкви моей матери и за ее стенами, где было святилище моего отца. И я чувствую вовсе не смущение, мистер Рэнд, а благословение Божье. Джейк посмотрел ей в глаза. В них отражалась боль, он не мог ошибаться. разрывалось на части. Сколько же всего противоречивого было в этой девушке, которая осеняла себя крестом той же рукой, которую вчера порезала в знак примитивного горестного ритуала. Единый Бог со многими лицами. Она воплощала в себе две различные культуры, и каким-то образом ей удавалось оставаться в гармонии с каждой по отдельности. Вот только что она была такой же белой, как и он. А в следующую минуту она была настоящей индианкой. Это сочетание очаровывало его. Своим собственным простым способом она преодолела те сложности, которые на протяжении веков ставили в тупик многих теологов. Он вспомнил долгую ночь, которую они провели в хижине Гюнтера, и то мистическое чувство, которое охватило его там. Ни одна другая женщина не могла задеть его так, как эта девчушка. Хотя она и делала вид, что ест, он заметил, что ее завтрак остался почти нетронутым. Когда она поднялась из-за стола, чтобы вымыть свою тарелку, мать дала ей в руки блюдо со свиной кожей. - Думаю, это поможет Беззубому избавиться от свалявшейся шерсти. Джейк постарался вспомнить, но не смог, кого из животных они называют Беззубым. Он следил за тем, как Индиго соскребывает недоеденное яйцо в ведро. На ее лице появилось грустное выражение. - Думаю, что теперь мне не придется охотиться столько, сколько раньше. - Наверное, нет, - мягко ответила Лоретта. Джейк подождал, пока Индиго не вышла из комнаты, а потом обратился к Лоретте с вопросом: - А кто этот Беззубый? Лоретта взглянула на него удивленно. - А вы разве его не видели? - Ее голубые глаза потеплели от смеха. - Поберегитесь, мистер Рэнд. Вы и змеи не заметите, пока она вас не укусит. |
|
|