"Кевин Андерсон. Меч Тьмы" - читать интересную книгу автораповторяли их жесты, стараясь не выделяться.
В своем маскировочном наряде Люк двигался куда медленнее и утомленнее, чем обычно. Миссия эта потребовала от джедая тяжелой дани, и Хэну оставалось надеяться, что до цели им уже недалеко. Несчастный пассажир медлил в нерешительности у края дюны, вглядываясь в простирающийся перед ним океан бескрайних песков, уходящих к горизонту. Песчаные люди стояли полны внимания, не опуская своих гадерффаев. Пока все они были сосредоточены на величии момента, в ухе Хэна зашуршал голос Люка: - Все в порядке, они заняты, теперь могу объяснить. Один из разбойников потерял своего банту - три дня назад, крайт-дракон убил его,- и, к несчастью, наш друг убежал. - Что значит "к несчастью"? - пробормотал сквозь зубы Хэн, надеясь, что его голос не выделяется в гомоне Песчаных людей. - Тускены связаны очень тесными отношениями со своими банта,- пояснил Люк.- Это и ментальная связь, и симбиоз, почти как брак. Они становятся частью друг друга - банта и тускен. Когда один из пары погибает, второй становится неполноценным, словно после ампутации. Люк непроизвольно дернул кибер-протезом правой руки. - Ему нет больше места в племени, хотя он скорее является объектом жалости, чем ненависти. Многие считают, что ему следовало умереть рядом со своим банта, невзирая на обстоятельства. - Так сейчас они собираются его убить? - спросил Хэн. - И да, и нет, -ответил Люк.- Они верят, что решать должен дух животным, наш друг станет искать нового банту в пустыне, найдет и с триумфом вернется в племя, где будет полностью принят и даже станет пользоваться особым уважением. Но если дух банты пожелает, чтобы его всадник воссоединился с ним в смерти, тогда изгой будет безнадежно блуждать по пустыне, пока не умрет. Хэн едва заметно покачал головой. - Не похоже, чтобы его шансы были очень уж высоки. - Возможно и так,- отозвался Люк,- но такова их жизнь. Песчаный народ дожидался первого движения изгнанника. Наконец с тоскливым криком, какой мог быть и криком торжества, и криком вызова, тот ринулся с кручи вниз и заскользил по склону дюны. Тускены запрокинули головы к пылающему небу и издали такой громкий вой, что Хэн содрогнулся. Разбойники воздели гадерффаи в прощальном жесте, желая удачи своему товарищу. Банты подняли прямоугольные косматые головы и взревели в унисон. Переливчатый утробный рев всколыхнул Дюнное море. Одинокий тускен ковылял вниз по склону кручи. Золотой песок тонкой пылью взвивался вокруг него, по мере того, как вглубь погружались его ноги. Одежды вились за ним, он упорно продолжал свой путь. Спотыкался, падал, помогал себе руками, глубоко втыкал гадерффаи в ненадежную поверхность, отставляя далеко в сторону свободную руку, чтобы удержать равновесие. И за ним оставался широкий след взрыхленного песка. Изгнанник споткнулся и с трудом удержался на ногах. Песок тонкими струйками ссыпался с его полощущегося плаща. Но он продолжал идти, ни |
|
|