"Пол Андерсон. Война крылатых людей" - читать интересную книгу автора

под ее ударом. Прежде, чем волна схлынула, они стояли в непроницаемой
темноте.
Когда посветлело и Вейс увидел, как глубоко уже погрузился разбитый
корабль, он задумался, сумеют ли они вообще перейти на плот Ван Рийна
через залитый люк грузового трюма. Неожиданно его взгляд привлекла
белизна, сверкнувшая вдали.
Он не поверил своим глазам, решив, что зрение решило в эти последние
минуты сыграть с ним злую шутку.
- Княгиня Сандра, - очень осторожно произнес он, потому что не мог
позволить себе криков, которые можно простить только низкорожденным
землянам.
- Да? - Она, не повернув головы, все еще созерцала горизонт на
севере, наполненный только тучами и молниями.
- Там, госпожа... примерно на юго-востоке... паруса, идущие под
ветром...
- Что? - вырвался у нее крик.
Ни с того ни с сего Эрик громко рассмеялся.
- Какая-то лодка идет к нам, - показал он. - И притом быстро.
- Я не знала, что туземцы еще и моряки, - тихо сказала Сандра.
- Те, что обитают рядом с нашей торговой точкой, наверняка, нет, -
ответил Эрик. - Но нельзя забывать, что перед нами огромная планета.
Поверхность ее суши примерно в четыре раза превышает поверхность суши
Земли, а мы до сих пор узнали только маленький клочок одного континента...
- Так ты не знаешь, кто эти моряки?
- Не имею представления, госпожа.



3

Привлеченный криками, Николас Ван Рийн, сопя, подходил к
навигационной башенке.
- Ад и дьяволы! - рычал он. - Что там у вас? Да, это похоже на лодку,
а может быть, ялик. Нет, постой-ка. На грот-мачте поставлен квадратный
парус и... да, есть и противовес. Хм.., он ведет себя так, словно у него
есть приличный руль и... Все святыни господни, позаботьтесь о нас! Эта
чертова штуковина выдолблена из ствола гигантского дерева!
- А чего вы ожидаете на планете без металлов? - не выдержал Эрик. Его
нервы были так напряжены, что он забыл о почтении. Почтении, которое он
должен был выказывать аристократу торговой профессии - своему начальнику!
- Хм... могли бы быть сборные суда, какие-нибудь плоты, катамараны...
Сухую одежду, быстро! Слишком холодно для таких развлечений!
Вейс увидел, что Ван Рийн стоит в луже соленой морской воды, которая
стекает по его ногам. Трюм, в котором он работал, наверняка был залит уже
много часов.
- Я сейчас принесу, Николас. - Сандра побежала вниз по коридору,
разбрызгивая воду. Коридор постоянно наклонялся по мере того, как все
больше воды проникало внутрь корабля через разбитую корму.
Эрик помог своему шефу снять промокший комбинезон. Обнаженный Ван
Рийн напоминал - как же называлась эта вымершая обезьяна? - двухметровую