"Пол Андерсон. Крестоносцы космоса" - читать интересную книгу автора

хлеба и воды, и пригрозил местью. Я, хоть и побаивался его, но старался
держаться храбро. Конечно, наши разговоры велись гораздо медленнее, чем я
здесь излагаю. Со многими паузами, во время которых мы подбирали слова для
речи.
- Вы сами навлекли это на себя, - сказал я ему. - Вам следовало лучше
обдумать ситуацию, прежде чем нападать на христиан безо всякого повода.
- Кто такие христиане? - спросил он.
Я решил, что он только притворяется несведущим, и в качестве
испытания прочел "Отче наш". Он не превратился в дым, и это меня изумило.
- Думаю, что понял, - произнес он. - Вероятно, вы верите в
какой-нибудь примитивный пантеон.
- Мы не язычники, - возмутился я и принялся объяснять ему суть
троицы.
Я уже дошел до перевоплощения, когда он взмахнул своей синей рукой,
она была очень похожа на человеческую, не считая острых толстых когтей.
- Неважно, - сказал он. - Все христиане воинственны также как и вы?
- Вам лучше было бы напасть на французов. Ваше несчастье, что вы
приземлились у англичан.
- Упрямое племя, - кивнул он. - Это дорого вам обойдется. Но если вы
немедленно освободите меня, я постараюсь смягчить наказание, которое вас
ожидает.
Мой язык прилип к небу, но я отодрал его и холодно потребовал
объяснений. Откуда он прибыл к нам и каковы были их намерения?
Ему понадобилось довольно много времени, ибо он говорил довольно
необычные вещи. Я решил, что он лжет, но не стал мешать ему. В конце
концов рассказывая, он лучше усвоит язык.
Две недели спустя после приземления корабля в аббатстве, появился сэр
Оливер Монтбелл и потребовал встречи со мной. Мы встретились в
монастырском сад, отыскали скамью и сели.
Этот Оливер был младшим сыном от второго брака незначительного барона
нашей марки с женщиной из Уэльса. Смею сказать, что в его груди тлел
древний конфликт двух наций, но в нем несомненно была и Кимраеская
красота. Став пажом, а затем и оруженосцем известного рыцаря при дворе
короля, юный Оливер пленил сердце своего хозяина и пользовался
привилегиями, которые соответствовали гораздо более высокому рангу. Он
много странствовал, был трубадуром, а впоследствии был посвящен в рыцари,
но по-прежнему оставался бедным. В надежде найти свое счастье, он прибыл в
Энсби, чтобы присоединиться к армии сэра Роже. Несомненно храбрый рыцарь,
он был слишком красив, с точки зрения мужчины. Говорили, что никто не
может чувствовать себя спокойно в его присутствии. Но это было не совсем
верно, ибо сэр Роже принял его с радостью. Сэр Роже был счастлив, что
наконец-то у леди Катрин будет с кем поговорить об интересовавших ее
вещах.
- Я прибыл от лорда, брат Парвус, - начал сэр Оливер. - Он желает
знать, сколько времени вам еще потребуется для приручения этого зверя?
- О, он уже знает достаточно слов, но то, что он говорит, настолько
неправдоподобно, что пока не решался об этом говорить.
- Сэр Роже все больше проявляет нетерпение, к тому же ему все труднее
держать людей в руках. Они прожирают его состояние, и ни одна ночь не
обходится без грабежей или убийств. Мы должны выступить сейчас или