"Пол Андерсон. Крестоносцы космоса" - читать интересную книгу автора

За столом наступило молчание. Даже собаки лежали неподвижно. Я слышал
треск факелов и шуршание древних знамен, свисавших с потолочных балок.
- Думаю да, милорд, - осторожно ответил я, - потому что очень
рассердился, когда мы обрызгали его святой водой.
- Но он не исчез в облаке дыма? Ха! если это и демон, то не похож на
тех, о которых я слышал. Эти демоны смертны, как и люди.
- И даже больше, сэр, - сказал один из капитанов, - ибо у них нет
души...
- Меня не интересуют их вздорные души, - фыркнул сэр Роже. - Я хочу
знать все о их корабле. Во время битвы я прошелся по нему. Кит, а не
корабль! Мы можем погрузить на его борт весь Энсби, и каждому жителю
достанется по комнате. Вы спрашивали демона, почему сотне ему подобных
понадобилось так много мест?
- Он не говорит ни на одном из местных языков, милорд, - ответил я.
- Ерунда! Все демоны знают по крайней мере латынь! Он лжет!
- Может, устроить ему свидание с вашим палачом? - лукаво спросил сэр
Оливер Монтбелл.
- Нет, - сказал я, - пожалуйста, не надо. Он очень быстро учится. Он
повторял со мной очень много слов, и поэтому мне показалось, что он просто
притворяется незнающим. Дайте мне несколько дней, и я смогу разговаривать
с ним.
- Несколько дней... - пробормотал сэр Роже. - Это слишком много.
Он швырнул кость, которую глодал, собакам и шумно облизнул пальцы.
Леди Катрин нахмурилась и указала на чашку с водой и салфетку.
- Извини, дорогая, - сказал он. - Никак не могу научиться вспоминать
об этих новомодных штучках.
Сэр Оливер избавил его от замешательства, спросив:
- Почему вы говорите, что несколько дней - это много? Вы ведь не
ожидаете прилета другого корабля?
- Нет, но в таком случае люди будут бездельничать еще несколько дней.
Мы уже совсем были готовы к отправке, когда это случилось.
- Как? Разве мы не отправимся в назначенный день?
- Нет, вы, болваны! - кулак сыра Роже опустился на стол. Кубок
подпрыгнул. - Разве вы не видите, какие возможности дает нам это? Корабль
послан нам святыми...
И пока мы сидели, охваченные благоговейным страхом, он продолжал:
- Мы можем поместить всю армию на борт этой штуки. Лошадей, коров,
свиней, птицу. Проблема продовольствия не будет нас занимать. И женщины
тоже. Все удобства домашней жизни! Эй, а почему бы не взять и детей?
Посевы некоторое время будут без присмотра, а детям безопаснее будет с
нами, на случай другого прилета.
- Я не знаю, какая сила заставляет этот корабль лететь, но одно его
появление внушает такой ужас, что нам незачем будет воевать. Мы пролетим
через канал и за месяц кончим войну с Францией. Затем освободим Святую
землю и вернемся домой, как раз к сбору урожая! котором заглохли мои
слабые возражения. Я подумал, что план этот безумен. Я видел, что также
считала и леди Катрин и некоторые из офицеров. Но остальные смеялись и
кричали, пока весь зал не заполнился гулом восторгов.
Сэр Роже повернул ко мне покрасневшее лицо.
- Все зависит от вас, брат Парвус, - добавил он, - вы должны