"Пол Андерсон. Выполненное задание" - читать интересную книгу автора

- Мне очень жаль, мистер Бейли, но я не могу арестовать его за
преступление, которое он совершил, оскорбив вас, пока вы не пройдете со
мной в участок и не подтвердите обвинение. Вы согласны это сделать?
Бейли с усилием глотнул и отрицательно покачал головой.
- Ну, хорошо, в любом случае, я могу выписать ему судебную повестку,
- строго сказал полицейский. - И ему придется встретиться с судьей
Джеффризом. Я лично прослежу за этим. На моей смене никто просто так не
уходит, оскорбив человека.
Бейли чувствовал, что он тоже должен что-то сказать, но не мог этого
сделать: слишком сильным было потрясение. С единственным желанием
куда-нибудь уйти отсюда он смешался с толпой, которая, тем не менее,
расступалась перед ним, и направился к Юнион-Сквер. Трава там была высокой
и давно требовала ухода, повсюду валялся мусор, но зато на флагштоках все
еще трепетали флаги...
Стоп. Этими флагами должны были быть флаги Соединенных Штатов и штата
Калифорния, ведь так? Не "Веселый Роджер", не флаг какого-то
исследовательского общества, не клетчатый флаг лагерной стоянки, не флаг
"друзей, объединенных тесным родством", и не...
Человек, который был первым свидетелем во время происшествия на
проезжей части, прикоснулся к руке Бейли:
- Вам нужна помощь, мой мальчик? - прошептал он. - Вы, по-видимому,
новичок в нашем прекрасном городе?
- Ну, я... я был в Напе, - сказал Бейли.
- А теперь вы один, как это ужасно! Вы могли потратить не один день,
чтобы найти себе подобных. - Человек был невысокого роста, опрятный,
чистый, образованный, судя по его речи; и как бы тщательно Бейли не
разглядывал этого человека, единственной чертой, которая бросалась в
глаза, был вечерний костюм из синего вельвета, который он носил без пояса.
Он долго жал руку Бейли, потом сказал: - Зовите меня Джулес.
- Бейли. Уильям Бейли. Я... ммм... вы... тоже... ммм... один из
несчастных?
- К сожалению, да, мой очаровательный мальчик, к сожалению, да. Вам
так повезло, что я как раз там оказался. Не многие из нас приходят в этот
район. Без гида вы могли бы оказаться в затруднительном положении среди
абсолютных _т_э_с_с_и_.
От толпы, собравшейся неподалеку, отделился человек в черной
униформе, он взобрался на скамейку и закричал в рупор:
- Друзья! Мои дорогие друзья-получеловеки! Послушайте. Это жизненно
важное сообщение. Вы заметили, что я отношусь к европеоидной расе, ну,
друзья, теперь у меня для вас сюрприз. Я являюсь чем-то вроде уникума, я
расист - самозабвенный, фанатичный расист, который утверждает и может
научно обосновать утверждение, гласящее о том, что его собственная раса
является низшей. Единственными настоящими людьми на земле, мои друзья,
основной эволюционной линией, людьми будущего являются меланезийцы.
Бейли и Джулес побрели прочь.
- Кажется, здесь иногда встречаются, ну, незаурядные типы, - сказал
Бейли.
- О, мой бедный наивный друг, - ответил Джулес. - Им здесь нет счета.
Не будьте таким наивным, это придает вам очарование, но все-таки, это
очень наивное замечание. Половина ораторов в Юнион-Сквер - здравомыслящие