"Пол Андерсон. Выполненное задание" - читать интересную книгу автора

Вид, который открывался с двадцатого этажа самого высокого корпуса
Медицинского Центра, поражал своими масштабами. Зелень парка Голден-Гейт
простиралась до океана, который сверкал в солнечных лучах. Он мельком
посмотрел на мост, парящий над входом в гавань, на воду, которая блестела,
убегая к холмам восточного побережья. На чаек, на лодки, на корабли и на
самолеты. В комнату врывался легкий морской ветерок - прохладный, пахнущий
морем и приносящий с собой отдаленный шум транспорта.
Правда, этот шум был слишком далеким, приглушенным; и если не считать
этого комплекса на холме - гордости Сан-Франциско - всюду были видны следы
запущенности: то пустая витрина магазина, то полуразрушенный
многоквартирный дом. Деловая жизнь города все больше деградировала, совсем
как Уильям Бейли. Как социолог он имел возможность ознакомиться с любыми
данными. У него не было сомнений. По крайней мере, никаких сомнений
относительно причины такого упадка. Ведь если психические заболевания всех
уровней - от некоторой эксцентричности до полного сумасшествия -
приобретали характер эпидемии, и если государственная политика Соединенных
Штатов состояла в такой чрезмерно щедрой заботе о жертвах психических
расстройств, то каким-то образом следовало за это расплачиваться. Кроме
того, налоги и инфляция со своими обычными побочными эффектами оказывали
дополнительное негативное воздействие.
Он было отрицал целесообразностью такой политики. Он и сейчас, как
ему казалось, мог бы отрицать, несмотря на то, что теперь он стал одним из
тех, кто пользуется всеми выгодами этой политики. Но предостережения,
высказываемые меньшинством людей, к которому он принадлежал, для других
оставались лишь пустым звуком. Люди либо отказывались верить фактам
экономической жизни, либо смотрели широко открытыми глазами и спрашивали:
"Ну и что? Вы имеете в виду, что есть что-либо более важное, чем здоровье
людей, которых мы любим?"
Возможно, обескураженно думал он, что безуспешность его усилий и была
причиной нервного срыва, который привел его сюда.
Потом, поскольку ему не о чем было больше думать, он задумался о
смысле жизни, затравленной и загнанной в клетку. Изо всех сил он ударил по
подоконнику кулаком, потом еще и еще, и еще.
- Черт побери Бога. Черт побери Бога. Черт побери Бога, - повторял он
все быстрее и быстрее. - Чертпоберибога, чертпоберибога,
чертпоберибога-чертпоберибога-чертпоберибога чертпоберибога чертпоберибога
чертпоберибога, У-У-У-У-У, У-У-У-У-У, ч-ч-ч, ч-ч-ч, ч-ч-ч...
- Билли! Что ты _д_е_л_а_е_ш_ь_?
Бейли остановился. Очень медленно обернулся. Округлая фигура Бирди
Кэрол заполняла дверной проем. Она держала в руках букет лютиков. Как
всегда она была одета в гражданское платье, оно было огненно-красным, и
только маленький значок указывал на то, что она была
специалистом-психиатром.
Он старался не выдать ярости, хотя она его просто душила, и резко
ответил:
- Я мог бы спросить тебя о том же.
- Ну, я пришла повидать тебя. - Она закрыла дверь и торопливо
приблизилась к нему. - Посмотри, я принесла тебе цветы. Ты однажды сказал,
что любишь лютики. Я их тоже люблю.
- Следишь за мной, как... как... черт знает что...