"Пол Андерсон. Гетто" - читать интересную книгу автора

- О тебе спрашивала Тейя Баррин, - заметила она как бы невзначай. -
"Могучий Варвар" вернулся с месяц назад.
- О да, - сказал он. - Я встретил ее на улице.
- Тейя хорошая девушка. Тебе бы надо зайти к ней. Еще не поздно.
- Как-нибудь в другой раз, - отозвался он.
- "Могучий Варвар" отправляется к Тау Кита через два месяца, -
сказала мать. - Так что у тебя будет не так уж много времени для встречи с
Тейей, если только ты... - Голос ее дрогнул. - Если только ты не женишься
на ней. Она прекрасная пара для тебя, Кенри. Она не будет лишней на борту
"Крыльев". Она родит мне сильных внуков.
- Как-нибудь в другой раз, - повторил он и пожалел о непроизвольной
резкости своего тона. Затем он повернулся к отцу и спросил: - Папа, а что
это еще за новый налог?
Волден Шаун нахмурился.
- Проклятые жулики, - сказал он. - Чтоб у них у всех скафандры дали
течь. Теперь мы обязаны носить эти эмблемы и платить за них с носа.
- А можно... можно я займу на сегодняшний вечер твою? Мне нужно в
город.
Волден медленно поднял голову и взглянул сыну в глаза. Затем он
вздохнул и поднялся.
- Она у меня в кабинете, - сказал он. - Пошли, поможешь мне отыскать
ее.
Они вместе вошли в маленький кабинет. Там было полно книг (отец читал
на всевозможные темы, впрочем, как и большинство китян), тщательно
отполированных астрогационных инструментов и сувениров, привезенных из
далеких путешествий. Все они о чем-либо напоминали. Вот сабля с тончайшей
гравировкой - подарена оружейным мастером с Проциона-5, многоруким
чудовищем, которое было его другом. Пейзаж Изиды на стереографии -
обрывистые холмы до самого горизонта, сплошь покрытые замерзшими газами
цвета расплавленного янтаря, освещенные могучим Озирисом. А вот эти рога
на стене - трофеи одной из охотничьих вылазок на Локи, еще в дни его
молодости. А вот эта изящная прыгающая фигурка - изображение бога на
Дагоне.
Склонив седую, коротко остриженную голову, Волден стал перебирать
бумаги.
- Так ты в самом деле решил оставить космонавтику? - негромко спросил
он. Лицо Кенри порозовело.
- Да, - ответил он. - Мне очень жаль, но... В общем, да.
- Мне и раньше приходилось встречать людей, которые бросили космос, -
заметил Волден. - И многие из них даже преуспели, причем большинство. Но я
сомневаюсь, были ли они счастливы.
- Интересно, - сказал Кенри.
- Скорее всего, в следующий раз "Крылья" отправятся к Ригелю, -
сказал Волден, - и мы вернемся назад не раньше, чем через тысячу лет. К
тому времени уже не будет никакой Империи. И имя твое будет забыто.
- Я слышал разговоры об этом полете. - Голос Кенри немного охрип. - И
именно поэтому я решил остаться.
Волден с вызовом взглянул на него.
- Что же ты нашел такого особенного в этих Звездах? - спросил он. -
На моих глазах прошло двенадцать столетий истории человечества, за это