"Пол Андерсон. Бесконечная игра" - читать интересную книгу автора

Пол Андерсон.

Бесконечная игра





Первый звук трубы разнесся далеко, ясно, он прозвенел холодной
бронзой, и епископ Рогард зашевелился, просыпаясь с этим звуком. Подняв
глаза, он взглянул сквозь неожиданно зашумевший, забормотавший строй
солдат, через широкую равнину Киновари, через границу на королевство
Боливию.
Там, далеко, за какой-то нереальной черно-белой степью он уловил
отблеск солнечного света и увидел буйное трепетание поднятых знамен.
"Значит, война, - подумал он. - Значит, мы должны сражаться снова".
"Снова"? Он заставил себя не думать о пугающей мрачности этого слова.
Разве они когда-нибудь сражались раньше?
Слева от него громко рассмеялся сэр Окер и с резким металлическим
стуком опустил забрало на свое веселое юное лицо. Забрало придало ему
странный нечеловеческий вид, он внезапно превратился в лишенную
характерных черт вещь, состоящую из блестящего металла и колышущихся
перьев плюмажа; и сталь прозвучала в его голосе:
- А, сражение! Слава богу, епископ, а то я начал побаиваться, что мне
придется ржаветь тут вечно.
Он так поднял на дыбы своего коня, что огромные металлические крылья
загрохотали.
Справа от Рогарда высокий в своей мантии и короне стоял король
Флэмбард. Одной рукой он прикрыл глаза от слепящего солнечного света.
- Первым они посылают Даймоса, королевского гвардейца, - пробормотал
он. - Хороший боец.
Спокойствие тона не вязалось с тем, как другая рука короля нервно
пощипывала бороду.
Рогард повернулся, взглянув через линии Киновари на границу. Даймос,
солдат белизского короля, бежал вперед. Длинное копье сверкало в его руке,
щит и шлем ослепительным блеском отражали безжалостный свет, и Рогарду
показалось, что он сумел расслышать лязг железа. Потом этот лязг потонул в
звуках труб, барабанов и пронзительных криках со стороны шеренг Киновари,
и ему оставалось только наблюдать.
Даймос перепрыгнул два квадрата и стал у границы. Здесь он
задержался, топчась и наталкиваясь на Барьер, который неожиданно остановил
его, и начал выкрикивать вызов. Среди закованных в панцири солдат Киновари
усилилось ворчание, и копья поднялись перед развевающимися штандартами.
Голос короля Флэмбарда был резок, когда он наклонился вперед и
дотронулся скипетром до своего личного гвардейца.
- Вперед, Карлон! Вперед - и останови его!
- Слушаюсь, сир! - приземистая фигура Карлона склонилась, потом он
повернулся и, подняв копье, побежал вперед, пока не достиг границы. Теперь
он и Даймос стояли лицом к лицу, огрызаясь друг на друга через Барьер, и
на какое-то неприятное мгновение поразился - что же такое сделали друг