"Пол Андерсон. Операция "Луна"" - читать интересную книгу авторасчитать... Мистер Моу?.. Дайте рассмотреть получше. Если мистер Матучек чуть
сдвинется в сторону..." В нос попала пылинка, и я чихнул. В самый раз - нос освободился от проклятой вони. - Кажется, это шэнь... Не слишком ясно отпечаталось, - медленно произнес Моу. - Может быть, что другое... нет, геомантия доказывает... Мы рьяно бросились на дальнейшие поиски. Смутный, временами исчезающий след вел нас к далекой Твердыне. - Возможно, здесь не обошлось без какого-нибудь о-бакэ, - услышал я бормотание Моу. И ничего не понял. Сам я обнаружил след крупного толстого мужчины, от которого воняло как от обыкновенного человека, за одним исключением - я перепугался до чертиков. Спрятал покалеченный хвост между ног и, не издав ни звука, ткнулся носом в джинсы Джинни. Моя жена и остальные спутники воспользовались собственным Даром. Эдгар сел на плечо Джинни и каркнул ей в ухо. Она мрачно кивнула. - Боюсь, это не по моей части, - сказал Моу через несколько минут. - По моей, - ответил Сверкающий Нож. - Нас предупреждали... - Он зыркнул на Джинни. - Это Койот? - Совершенно верно, - ровным голосом отозвалась она. - Он встретил здесь кого-то, кто это был или что это было - неизвестно. Но встретились они именно здесь. А он, по дурацкой привычке, метил территорию. А мне это казалось обычным делом! - Фу Чинг назначил ему встречу? - предположил Боб. - Неизвестно, - ответил Моу. - Давайте пройдем дальше. Прошли. На горизонте показался купол Твердыни, его очертания дрожали и ФБР. Вероятно, наши поиски подошли к концу. Как оказалось, нет. Сверкающий Нож указал на последнюю улику - вытоптанную траву и раскиданные камни - и махнул мне рукой. Отчетливо слышались запахи людей. Их оставили Койот и его дружки. Тем не менее следы читались яснее некуда. Я услышал, как Боб начал объяснять остальным: - Кто-то прилетел на метле и прошелся в сопровождении Созданий. Это был мужчина, насколько я могу судить по размеру следов. Стив, ты смог бы опознать при случае этот запах? Я покачал головой. Через пару дней такой погодки не останется и намека на запах смертного существа. Потом я вздрогнул и зарычал. Отзвук? Оттенок? Нет, быть не может. К тому же мы, волки, не закладываем своих друзей. Мы еще полазили здесь некоторое время, но почти ничего не нашли. Увы, мы дико устали и проголодались, и успели опустошить фляжки. Потащились обратно к ковру. Эдгар полетел вперед, и когда мы пришли, он уже был там. - Ленч! - хрипло объявил ворон. Мои спутники принялись готовить закуску. Я залез в багажник и оборотился. Мне здорово пришлось тренироваться, чтобы проворачивать подобное. И укромное местечко - еще далеко не все. Сначала я кувыркнулся на спину, чтобы поляризатор оказался на животе. Придерживая прибор левой лапой, я правой нажал на кнопку. Потом я зажал его под челюстью, позволив осветить мое брюхо, ноги и хвост. Не особо приятная процедура, зато весьма способствует трансформации. Когда я вылез. Сверкающий Нож вызвал местный штаб и принялся докладывать обстановку на среднешумерском. Этот язык реконструировали с |
|
|