"Пол Андерсон. Аватара " - читать интересную книгу автора

воплощение чистого интеллекта, а поэтесса Кейтлин. А языком, связующим все
разумные расы Вселенной, оказывается - любовь.

Тебе, Искорка

ПРЕДИСЛОВИЕ

Т-машина не является полностью произведением моего воображения.
Основные принципы ее действия были описаны С. Дж. Типлером в журнале
"Физикл ревью", т. 99, № 8 (15 апреля 1974 г.), стр. 2203-1, и "Физикл
ревью рекорде", т. 37, № 14 (4 октября 1976 г.), стр. 879-882, и в
диссертации, озаглавленной "Нарушение принципов причинности, точная теория
относительности", Университет Мериленда, 1976 г., однако ученый ни в коей
мере не отвечает за использование мною его идей, поскольку я значительно
отклонился от предложенной им математической модели.
Аналогичным образом концепция жизни на пульсаре заимствована мною из
интервью с Фрэнком Дрейком, опубликованным в журнале "Астрономия", декабрь
1973 г., стр. 5-8, и лекции, прочитанной им в 1974 г. на собрании
Американской ассоциации научного прогресса. Как ученый он обладает
безупречной репутацией и эту идею предлагал в лучшем случае как
спекулятивную; более того, в своем изложении я мог совершить досадные
технические ошибки, за которые ученый ни в коей мере не отвечает.
Благодарю обоих джентльменов за предоставленное мне разрешение
воспользоваться их гипотезами и надеюсь вернуть хозяевам интеллектуальную
собственность в не слишком потрепанном состоянии.
Части глав II и XXIII появились в осеннем выпуске 1977 г. журнала
Научной фантастики Айзека Азимова в виде рассказа, озаглавленного
"Джоэль", право на его публикацию принадлежит "Дэвидс пабликейшн ИМК".
Цитата из стихотворения "Сассекс" в четвертой главе приведена по
"Определяющему изданию" поэзии Редьярда Киплинга, опубликованному
компанией "Даблдей", и использована с ее согласия.
Приношу благодарность за предложения, полезную информацию и помощь
Карен Андерсон, Милдред Дауни Броксон, Виктору Фернандесу-Давила, Роберту
Л. Форварду, Ларри Дж. Фризену и Дэвиду Дж. Хартвеллу. Они внесли в книгу
несколько удачных эпизодов. Все неудачные изобретены мною самим.


Глава 1


Березой белой и стройной я росла посреди луга, но не могла назвать
себя этим именем. Листья мои впивали солнечный свет, струившийся с неба,
заставляя зелень сверкать; они плясали, когда ветер легкими
прикосновениями перебирал арфу моих ветвей, но я не видела этого и не
слышала. Когда дни шли на убыль, я делалась золотой, а потом холод срывал
с меня листья и снег укрывал корни во время долгой дремоты... Тем временем
Орион преследовал свою добычу за пределами этих небес, и солнце
продвигалось на север, чтобы в свою очередь пробудить меня, но ничего
этого я не ощущала.
И все же я воспринимала все, потому что - жила. Каждая клетка внутри