"Пол Андерсон. Коридоры времени " - читать интересную книгу автораземлей, - заметила она.
- Мы сейчас опять выйдем наверх, - сообщил ей Локридж. - В совсем другой стране. Так вот, эта штука, которую я засунул тебе в ухо, поможет тебе говорить и вести себя. Но лучше старайся быть как можно скромнее и незаметнее. Всем будем говорить, что ты моя жена. Она нахмурилась, пытаясь понять значение этого. Ее способность удивляться притупилась, она безоговорочно принимала все как есть, сохраняя в то же время настороженность лисицы, - такому отношению к окружающему могли бы позавидовать дзэн-буддисты. Но датское слово hustru содержало великое множество понятий, связанных с отношениями между полами, которые ютоазы восприняли бы как само собой разумеющееся, но которые были новыми для Аури. Внезапно ее щеки вспыхнули. Пассивность уступила место неуемной радости, она обвила его шею руками, крича: - Значит, проклятие снято? О Рысь, я твоя! - Да ну же, ну! Погоди! - Он вырвался из ее объятий, уши его горели. - Не так быстро. Этот месяц - ну... В общем, здесь сейчас не весна. Это была чистая правда. Когда они оказались снаружи, на склоне холма, и Локридж закрыл вход, их окутал мрак холодной осенней ночи; полумесяц плыл в небе среди рваных туч, ветер тихо подвывал в иссохшей траве. Голый и пустой стоял наверху дольмен. Леса, где когда-то ступали ноги Богини, не было, лишь несколько низкорослых вязов покачивались на ветру в северной стороне. За ними белели наползающие песчаные дюны, которые еще предстояло оттеснить грядущим поколениям. Однако земля вокруг холма обрабатывалась - не так давно. Среди зазубренная глиняная труба - все, что осталось от сгоревшего дома. Война прокатилась по этим местам меньше года назад. ГЛАВА X - Неужели Кносс, о котором рассказывают, такой же большой? - спросила девушка из неолита с благоговейным ужасом. Несмотря на усталость и тревогу. Локридж не мог сдержать улыбки. На его взгляд, Виборг XVI века был вроде городка на перекрестке дорог, где его родители делали покупки. Правда, он казался куда более приятным, особенно после двухдневного путешествия пешком через пустошь. К тому же он обещал уют в то время, когда последние лучи заходящего солнца пронизывали иссиня-черные дождевые облака, гонимые ветром, который развевал плащ Локриджа и насвистывал песню надвигающейся зимы. За озером сквозь дубовую рощу (буки еще не успели вытеснить это доброе дерево из Дании) он разглядел заброшенный монастырь - кирпичное здание теплых тонов. Высившиеся рядом городские стены сохраняли зеленый цвет у своего основания, где на насыпи росла трава. Тот же оттенок придавал мох высоким гребням видневшихся соломенных крыш. Тянулись к небу тонкие и изящные башни собора. - Думаю, Кносс малость побольше, - сказал Локридж. Улыбка сбежала с его лица. "Тридцать три столетия, - подумал он. - И все надежды, расцветавшие когда-то так ярко, обратились в прах, не оставив |
|
|