"Роберт Андерсон. На холмах, что за Фарси... (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

В четверг, в полдень, они отплыли из Майами.
Наслаждаясь ярким солнцем, прозрачной водой и ласковым
воздухом, они не принимали участия в бурной и веселой жизни
пассажиров, предпочитая полежать на верхней палубе и позаго-
рать. По вечерам, выходя на палубу, они наблюдали за мерцаю-
щими звездами и подставляли лица свежему ветру.
В Порт-о-Пренс они прибыли в субботу. "Наконец-то, - по-
думала Кэрол, - мы на этом чудесном, вечно зеленом острове,
которым так восхищается Тьенн".
На набережной, как, впрочем, и во всем городе, кипела
бурная жизнь. Роджер и Кэрол прошли через таможню, предъявив
справки о прививке против оспы. Пока Роджер проверял багаж,
Кэрол раздумывала, ще бы она могла купить себе маленькую су-
мочку.
- Не сейчас, позднее, - запротестовал Роджер, - потому
нас будет время. Пока давай-ка поедем в гостиницу и передох-
нем. Я бы с удовольствием попробовал знаменитого местного
рома.
Они поймали такси, которое по бульвару Трумэна привезло
их к отелю "Гранд Сеньор".
Было восемь часов вечера. Молодожены отдыхали в своем но-
мере после утомительной прогулки. При путешествиях по городу
в местных фургончиках и такси им посчастливилось даже не
сломать себе кости, хотя было бы неудивительно, если бы на
следующий день у них появились синяки. Осмотрев с Петьонвил-
ла город и залив, они спустились вниз и посетили музей, где
был выставлен якорь, который, как говорили, принадлежал суд-
ну Колумба "Санта-Мария". Затем Кэрся купила в конце концов
дамскую сумочку, сандалии, сногсшибательную шкатулку для
драгоценностей. Но наилучшей из ее покупок оказался нацио-
нальный гаитянский женский костюм, состоящий из блузки цвета
абрикоса, зеленой юбки, ожерелья из множества светлых буси-
нок и мужской соломенной шляпы с широкими оранжевыми полями.
Роджер было запротестовал против такого обилия покупок,
но Кэрол со смехом погрозила ему пальцем и сказала:
- Деньги приходят и уходят. Не будь жадиной, милый.
И затем добавила:
- Как это замечательно, что тебе выплатили премию и дали
отпуск и мы можем сейчас смотреть на все это и наслаждаться.
- Она показала рукой на город и сияющий залив.
Роджер снисходительно улыбнулся.
- Но мы же не собираемся проводить здесь целый месяц -
всего лишь четыре дня. В конце концов, есть еще и другие
места на земле. К тому же знаешь, что сказал господин Энкер:
"Как берешь месячный отпуск на медовый месяц, так тебе пре-
мия. А как появишься на работе, так с тебя сразу три шкуры
снимут".
- Глупости! - Она крепко обняла его. - Они же знают, что
наняли гения.
Роджер тоже прижал ее к себе.