"Сьюзен Андерсон. Бэби, я твой " - читать интересную книгу автора

выпад Кэтрин.
- Да, будь я Кейли Макферсон, - процедила сквозь зубы Кэтрин, когда
машина отъезжала от дома. - Но меня зовут Кэтрин.
- Черт побери, Рыжая, это я уже слышал. Так что умолкни по-хорошему,
не то мне придется заткнуть тебе рот кляпом.
Конечно, ничего подобного он делать не собирался. Но если бы он лучше
знал женщин, то догадался бы, что угрозы вполне достаточно. Самое страшное
для женщины - это лишиться дара речи.
Кэтрин умолкла. Всю жизнь она играла по правилам. И вот награда:
какой-то кретин хватает ее, пользуясь превосходством в силе, угрожает, и,
что еще хуже, он, как и ее отец, похож на... самца, который именно с этой
точки зрения смотрит на любого, кто попадается ему на пути. Она больше не
станет убеждать какого-то Мак-Кэйда в том, что она не та женщина, за
которой он гонится. И отныне Кэтрин будет пользоваться любой возможностью,
чтобы отравить ему путь до Флориды, затянуть его. Правда, как это сделать,
она в данный момент смутно представляла, но готова была пройти через огонь,
воду и медные трубы. Она найдет способ.
Кэтрин повернулась и уставилась прямо в лицо Сэму.
- Ты свинья, - очень четко и ясно заявила она. На мгновение он
оторвался от дороги и хмуро посмотрел на нее, словно проткнул взглядом.
Мускулы на шее и плечах вздулись и затвердели, он показался Кэтрин еще
мощнее, чем прежде, но это ее не испугало. Она старалась уколоть его
презрением. - Ты совершил огромную, колоссальную ошибку, Мак-Кэйд, и ты
должен знать: я заставлю тебя пожалеть об этом.
Сэм грубо выругался про себя.
- Ну да, конечно, теперь я перестану спать от беспокойства, что поймал
не ту женщину. - Он перестроился в другой ряд и снова повернулся к ней. - А
что до расплаты. Рыжая, ты еще сумеешь меня оценить как следует. В тот
день, когда я ошибусь насчет кого-то вроде тебя...
Кэтрин ощетинилась:
- Извини-ка, в каком смысле - вроде меня?
- Ну такой дамочки, которая, гарцуя в большой шляпе и в платье с
блестками, зарабатывает себе на жизнь.
- Ах, в отличие от кристально честного гражданина вроде тебя? Ну что
ж, дорогой мой, не хочется тебя огорчать, но признаюсь: такие, как ты,
сливки не из моей бутылки молока. Ты же низкопробный охотник за процентами,
сколько бы ни пыжился.
Это утверждение здорово задело Сэма за живое.
- По крайней мере я хотя бы шапочно знаком с таким понятием, как
правда, - проговорил он напряженным, чуть хрипловатым голосом.
- О, как здорово, но ты никогда не узнаешь, что такое настоящая
правда, пока она не укусит тебя за задницу.
Сэм почувствовал, как напряглась его челюсть.
- Я уже говорил тебе. Рыжая, в тот день, когда я узнаю о своей ошибке
насчет кого-то вроде тебя, это будет тот самый день, когда я съем свои
шорты.
- Ну ладно, готовься прожевать как следует, парень, - резко бросила
Кэтрин. - И запомни, очень скоро я сама преподнесу их тебе на большом
серебряном блюде.