"Сьюзен Андерсон. Вверх тормашками ("Моряк" #1) " - читать интересную книгу автораи страдания. В те годы единственным светлым пятном в его жизни был Эдди.
Потом семья переехала в Фоссил, и следующим летом, окончив школу, Куп ушел из дому, в знак протеста против материнских устоев. Вот тогда он и ступил на самостоятельный путь. Вероника принесла заказ для новой группы посетителей. Взобравшись на высокий табурет за стойкой, подперши рукой подбородок, она с минуту молча следила, как Куп нагружает поднос. - Так чем вы занимались, перед тем как приехали в Фоссил? - спросила она наконец. Куп напрягся, но тут же заставил себя расслабиться. Он был подозрителен, как параноик, и не желал, чтобы о нем составляли мнение по фактам его прошлой жизни. Идейное давление матери в детстве не прошло даром. Это было понятно и без похода к психоаналитику. Нечего тут допытываться. Совершенно ни к чему знать, кто он такой. - Да так, кое-чем, - ответил он. - Мотался туда-сюда. - Гм... а точнее? Что значит "мотался"? Чем конкретно вы занимались? Закончив подбирать заказ, Куп отставил в сторону поднос. Затем наклонился к Веронике и, вытянув руки на прилавок, заключил ее между своими локтями. - Всем понемногу, моя сладкая, - сказал он. В ней было что-то, чем она раздражала его. Но вместе с тем он испытывал удовольствие. Приятно было видеть, как в глазах у нее промелькнуло легкое недовольство. Вероника выпрямилась, когда его лицо внезапно оказалось слишком близко. Но она была не робкого десятка и встретила его взгляд с завидным хладнокровием. работе? - Э-э, нет. У меня была работа. И она продолжалась больше дюжины лет. - И что же вы делали? - Бороздил моря. По милости военного флота США. - А почему вы сочли, что профессионально пригодны для работы здесь? - спросила Вероника с раздражением. - Потому что я умею смешивать напитки для коктейлей и знаю, как пресечь пьяные беспорядки. - Куп отодвинулся от нее назад. - А что, я составляю конкуренцию кому-то? Разве на это место претендует кто-то еще? - Нет. Разумеется, нет. - Тогда какое имеет значение, чем я занимался раньше? - сказал Купер. - Единственное, что важно, - это насколько я компетентен в том, чего вы от меня хотите. К тому же моя осведомленность не исчерпывается этой работой. Мои способности гораздо шире. Я чертовски хорошо делаю все, за что бы ни взялся. - Перегнувшись через прилавок, он занял прежнее положение и прочертил кончиком пальца кривую на ее руке, от большого до указательного пальца. - Даю вам честное слово, дорогая. Впрочем, если хотите, можете сами проверить мое мастерство. В любое время. Где угодно. - Куп придвинул нос ближе к ее виску, чтобы вдохнуть витавший вокруг нее тот неуловимый аромат. Потом, разозлившись, что он ударяет ему прямо в голову, заправил за ухо ее волосы и, наклонившись к обнажившейся ямке, шепнул многозначительно: - И на чем угодно. Вероника соскочила с табурета и потянулась за подносом. Лицо ее пылало. - Сделайте одолжение, не дышите на меня. - Она смерила Купа холодным |
|
|