"Сьюзен Андерсон. Горячие и нервные ("Моряк" #3) " - читать интересную книгу автора

скрыть от своих друзей? Шесть лет назад ты вдруг стал ужасно скрытным, и это
после того, как довольно долго развлекал нас откровенными деталями своих
похождений и подробно описывал тех девчонок, с которыми проводил время...
- Ты плохо о нас думаешь, Джон, - поддакнул Купер. - Перемена была
настолько разительной, что не заметить было просто невозможно.
- Не помню, чтобы кто-то из вас расспрашивал меня.
- Мы могли бы, но ты так ушел в себя, что мы поняли всю бесполезность
подобной затеи. Это было так непохоже на тебя - проводить время с женщиной и
ничего не рассказывать нам.
- Заметь, мы могли бы оценить пару деталей, - добавил Зак. - Мы провели
много времени, гадая, кто же тебя так зацепил.
- Чудесно. - Он остановил машину у обочины. - Ну вы даете... Можно
сказать, переломный момент в моей жизни, а вы оба готовы поднять меня на
смех.
- Нет, - сказал Куп. - Мы не стали бы. Твое красноречивое молчание
говорило нам. что на сей раз это что-то важное, поэтому мы не смеялись,
Джон. Но нам было страшно любопытно, и мы, обсуждая твое внезапное
преображение или перемену, называй это как хочешь, говорили: "Он лег на
дно".
- Да, черт побери, так оно и было. - Поборов раздражение, он постарался
взглянуть на ситуацию их глазами. - Я догадывался почему. Что-то в Тори
заставило меня понять, что во мне есть нечто большее, чем просто умение
трахаться.
- Черт, старина, я никогда не понимал, как ты мог думать иначе, -
сказал Куп. - Мы всегда гордились тобой.
Джон горько рассмеялся.
- Вы же встречали моего старика, вам не приходило в голову, что, живя
рядом с ним, можно запросто свихнуться? - Он до сих пор помнил, как отец
появился в лагере Леджен пьяный в стельку и воинственно голосил о решении
сына присоединиться к части. - Прежде чем я обнаружил свои способности в
отношении женщин, я был просто жалким отродьем этого сумасшедшего, которого
разжаловали до моряка первого класса.
- Флотский придурок! - выругался Куп.
- К черту! - согласился Зак. - Флот для слабаков, для тех, кто не может
служить в морской пехоте.
Проявив такт, ни один из его друзей не упомянул о грязных оскорблениях,
которыми отец осыпал его в тот вечер; как и о том, что Джон позволил
старшему Мильонни наподдать ему, прежде чем наконец потерял терпение и
утихомирил отца. Но правда заключалась в том. что он не был бы морским
пехотинцем, если бы не сумел тогда постоять за себя.
- Так, значит, выяснилось, что у тебя есть ребенок? - спросил Зак. - И
что ты чувствуешь по этому поводу? Ты всегда клялся, что у тебя не будет
детей.
- Да, но сейчас у меня нет выбора, я не знаю... я чувствую, что хочу
узнать ее получше. В то же время я боюсь, черт возьми, подойти поближе. Черт
побери! У нее британский акцент! Она говорит как эта проклятая королева
Англии.
- Да, черт побери, это может завести любого парня не на шутку.
- Значит, твоя Виктория - англичанка? - поинтересовался Куп.
- Она не моя... - Он недоговорил, понимая, как разозлятся его друзья,