"Сьюзен Андерсон. Горячие и нервные ("Моряк" #3) " - читать интересную книгу автораскрыть от своих друзей? Шесть лет назад ты вдруг стал ужасно скрытным, и это
после того, как довольно долго развлекал нас откровенными деталями своих похождений и подробно описывал тех девчонок, с которыми проводил время... - Ты плохо о нас думаешь, Джон, - поддакнул Купер. - Перемена была настолько разительной, что не заметить было просто невозможно. - Не помню, чтобы кто-то из вас расспрашивал меня. - Мы могли бы, но ты так ушел в себя, что мы поняли всю бесполезность подобной затеи. Это было так непохоже на тебя - проводить время с женщиной и ничего не рассказывать нам. - Заметь, мы могли бы оценить пару деталей, - добавил Зак. - Мы провели много времени, гадая, кто же тебя так зацепил. - Чудесно. - Он остановил машину у обочины. - Ну вы даете... Можно сказать, переломный момент в моей жизни, а вы оба готовы поднять меня на смех. - Нет, - сказал Куп. - Мы не стали бы. Твое красноречивое молчание говорило нам. что на сей раз это что-то важное, поэтому мы не смеялись, Джон. Но нам было страшно любопытно, и мы, обсуждая твое внезапное преображение или перемену, называй это как хочешь, говорили: "Он лег на дно". - Да, черт побери, так оно и было. - Поборов раздражение, он постарался взглянуть на ситуацию их глазами. - Я догадывался почему. Что-то в Тори заставило меня понять, что во мне есть нечто большее, чем просто умение трахаться. - Черт, старина, я никогда не понимал, как ты мог думать иначе, - сказал Куп. - Мы всегда гордились тобой. - Вы же встречали моего старика, вам не приходило в голову, что, живя рядом с ним, можно запросто свихнуться? - Он до сих пор помнил, как отец появился в лагере Леджен пьяный в стельку и воинственно голосил о решении сына присоединиться к части. - Прежде чем я обнаружил свои способности в отношении женщин, я был просто жалким отродьем этого сумасшедшего, которого разжаловали до моряка первого класса. - Флотский придурок! - выругался Куп. - К черту! - согласился Зак. - Флот для слабаков, для тех, кто не может служить в морской пехоте. Проявив такт, ни один из его друзей не упомянул о грязных оскорблениях, которыми отец осыпал его в тот вечер; как и о том, что Джон позволил старшему Мильонни наподдать ему, прежде чем наконец потерял терпение и утихомирил отца. Но правда заключалась в том. что он не был бы морским пехотинцем, если бы не сумел тогда постоять за себя. - Так, значит, выяснилось, что у тебя есть ребенок? - спросил Зак. - И что ты чувствуешь по этому поводу? Ты всегда клялся, что у тебя не будет детей. - Да, но сейчас у меня нет выбора, я не знаю... я чувствую, что хочу узнать ее получше. В то же время я боюсь, черт возьми, подойти поближе. Черт побери! У нее британский акцент! Она говорит как эта проклятая королева Англии. - Да, черт побери, это может завести любого парня не на шутку. - Значит, твоя Виктория - англичанка? - поинтересовался Куп. - Она не моя... - Он недоговорил, понимая, как разозлятся его друзья, |
|
|