"Рассел Эндрюс. Гадес " - читать интересную книгу автора"Фор Топс". "Сьюпримз". Стиви Уандер - его Тедди сейчас и слушал, через
iPod, потому что сидюшника в кабине не обнаружилось, по радио гоняли какую-то фигню, а диджеи вообще один другого хуже. Оставалась "Говорящая книга" Стиви. Классика! Тедди летел по шоссе со скоростью 86 миль в час, в огромных наушниках разрывалось "Суеверие" - громкость максимальная, на пределе. Тедди Ангел был счастлив на все сто. Так и умер счастливым. Грузовик занесло на мокром асфальте, как раз когда Тедди потянулся за второй бутылкой пива. Не выпуская добычи, он попытался свободной рукой ухватить баранку и выправить машину, но с пьяных глаз, промахнувшись, шлепнул ладонью по приборной доске. Грузовик вынесло на встречную, и он, едва не зацепив "фольксваген-кадди", протаранил блестящий зеленый "таурус", а потом вылетел на обочину и дважды перевернулся. Тедди свернуло шею. Автомобиль лежал на боку и колеса еще вращались, когда спустя минут десять прибыл патруль. Старшему из двух полицейских, Уэйду Тернеру, было тридцать восемь, аварий он за свою службу навидаться успел, да и трупов хватало. А вот напарнику Уэйда, Моргану Ланье, едва исполнилось двадцать четыре, и это был его первый выезд на происшествие. Избежавший столкновения "фольксваген", даже не притормозив, пронесся мимо и ушел в точку на горизонте, а помятый "таурус" раскорячило поперек правой полосы. Тернер подошел посмотреть, как там водитель - молодая женщина, на вид чуть старше двадцати пяти - она-то и вызвала по сотовому дорожный патруль. Симпатичная, могла бы выступать в команде поддержки - за ребят из Техасского университета, например (за "Ковбоев" вряд ли, там поэтому "отделалась легким испугом". Тернер поспешил заверить ее, что ничего страшного не произошло и волноваться незачем. "Не пугайтесь, просто небольшая авария". Достав из багажника патрульной машины мигалку, он установил ее на асфальте рядом с "таурусом", чтобы еще кто-нибудь не врезался. Парализованная страхом, девушка даже не подумала вылезти из машины и посмотреть, что случилось с водителем грузовика, так что Тернер кивнул напарнику, и они с Ланье, оставив симпатичную автомобилистку, отправились оценивать подлинный размер катастрофы. Над телом Тедди Ангела старший полицейский долго задерживаться не стал. Труп, он и есть труп, что тут сделаешь... Тернер наклонился снять с мертвого водилы наушники и вздрогнул от неожиданности, услышав бешеный гитарный рев. В нос шибануло перегаром. Недовольно морщась, патрульный нащупал на сиденье белую коробочку iPod и, убавив звук, удовлетворенно кивнул напарнику: - Стиви Уандер! Забойный альбом! Ланье, спеша убраться подальше и от трупа, и от старшего, вылез из кабины и забрался в кузов. Через минуту он услышал голос Тернера: - Эй, нашел что-нибудь? - Да нет! Он, похоже, спортинвентарь вез. Перчатки, футболки, еще фигня разная... - Засунув руку в лопнувшую от удара коробку, Ланье вытащил кожаную бейсбольную перчатку. - Как Мэтта Лотона вообще на поле выпустили? - спросил он. Но напарник не откликнулся. Ну да, Тернер же в бейсболе не спец. Он больше по футбольной части. Небось, знать не знает, кто такой Мэтт Лотон. |
|
|