"Рассел Эндрюс. Гадес " - читать интересную книгу автора - Да. Понимаю. И люблю. Очень люблю.
Гэри больше ничего не сказал, но Джастин понимал, что это еще не все, и решил предупредить следующий слишком очевидный вопрос. - Ты хочешь знать, в чем заключается моя работа? И твоя. Работа полиции, так? Гэри не стал даже кивать, но по глазам Джастин понял, что не ошибся. - Выяснить, что произошло. И все. Остальное - справедливость, несправедливость, наказание, месть - зависит от того, как мы справимся с работой, выясним ли, что случилось, отыщем ли истину. Без этого не будет ничего. - Но... - Никаких "но" нет. Только правда. - А если мы знаем правду? - Тогда каждый сам за себя. - Понятно. - Уверен? - В общих чертах. - Тогда почему не спрашиваешь то, что на самом деле хотел спросить? - То есть? - Если я поступаю так с человеком, которого люблю, как бы я поступил с тем, кто мне до лампочки? Ты это хотел знать? - Да... Наверное. - Мне ответить? - Нет, - отказался Гэри. - Наверное, не надо. - Хорошо. Найди этому тощему стручку, где переночевать, и пусть завтра - Есть, сэр! - До завтра, - попрощался Джастин. Закончив таким образом разговор, он посадил Абигайль Хармон в машину и отвез к себе. На выезде он увидел, что Эбби не сводит глаз с черного "лексуса". - Машина Эвана? Она кивнула, а Джастин уточнил: - Других у него не было? Она снова кивнула. До дома они ехали молча, Абигайль спала у него на плече, а он изо всех сил старался не смотреть в зеркало заднего вида. Не хотел заглядывать себе в глаза. Нет, Бобби Шорт со своей песней тут ни при чем. Какие уж тут силуэты танцующих гостей в окнах... Просто кто-то когда-то сказал: "Глаза - зеркало души". Если это правда, туда ему сейчас заглядывать не стоило. 5 Еще рюмка водки и доза снотворного (какая богатая уважающая себя хэмптонская дама обходится без НЗ такого рода?), и Абигайль спала крепким сном в постели Джастина - не прошло и двадцати минут, как они переступили порог его дома на Дивижен-стрит. Джастин помог ей раздеться, уложил и, укрыв почти чистым покрывалом, накинул сверху легкое летнее одеяло. Наклонившись, он нежно поцеловал ее в лоб, хотя поцелуя она, конечно, не почувствовала. |
|
|