"Вирджиния Эндрюс. Рассвет" - читать интересную книгу автора - О, я слышала о нем, но никогда там не была. Я слышала, там очень
красиво, - сказала я и откусила от своего сэндвича. - Так и есть. Моя семья владеет там отелем "Катлер'з Коув".* Это всего в нескольких милях к югу от Вирджиния-Бич. ______________ * Коув (англ.) - небольшая бухта, укрытие среди скал. - У вас вся местность названа в честь вашей семьи? - спросила я. "Неудивительно, - подумала я, - что Клэр Сю так раздувается от сознания своей важности". - Да. Мы там жили еще со времен, когда эту местность отдали индейцы. Во всяком случае, так говорит моя бабушка. - Твоя бабушка живет с вами? - с завистью спросила я. - Она и мой дедушка вместе управляли отелем. Он умер, но она все еще управляет им с моими родителями. А чем занимается твой отец, Дон? - Он здесь работает, - сказала я и подумала: "Ну вот, опять начинается..." - Здесь? Он учитель? И ты позволила мне рассказывать все эти вещи о миссис Торнки... - Нет, нет. Он инспектор по эксплуатации. - О! - Филип улыбнулся и издал вздох облегчения. - Меня это радует. - Да? - Я не могла удержаться от возгласа изумления. - Да. Те две девочки, которых я знаю, чьи отцы здешние учителя - это самые большие задаваки, Ребекка Клэр Лонгстрит и Стефани Кэй Самптер. Держись от них подальше, - посоветовал он. огляделся. Когда он увидел меня, в глазах его мелькнуло удивление. Он быстро направился к нашему столу, хлопнул свою сумку сверху и шлепнулся на стул. - Привет, - сказал Филип. - Как дела? - Омерзительно, - ответил Джимми. - Только что на меня наорали за то, что я положил свои ноги на перекладину сиденья перед собой. Я думал, что она продержит меня там весь ланч. - Здесь надо быть осмотрительным. Если миссис Торнбелл пройдет и увидит, что ученик делает что-то подобное, она сначала дает нагоняй учителю, и это делает учителя еще злее, - объяснил Филип. - Это Филип Катлер, - представила я. - Филип, это мой брат Джимми. - Привет, - кивнул Филип, протягивая руку. Джимми с подозрением посмотрел на нее какое-то время, но потом пожал. - Они думают, что это место золотое? - сказал Джимми, возвращаясь к своей проблеме. - Ты уже с кем-нибудь подружился, Джимми? - с надеждой спросила я. Он покачал головой. - Я пошел за своим молоком. - Он поднялся и направился к очереди. Ребята, стоявшие перед ним, занервничали при его приближении. - Кажется, Джимми не испытывает восторга от пребывания здесь, - заметил Филип, глядя в его сторону. - Нет. Может быть, он и прав. Филип улыбнулся. - У тебя самые ясные, самые красивые глаза, какие я когда-либо видел. Их можно сравнить лишь с глазами моей матери. |
|
|