"Вирджиния Эндрюс. Хевен" - читать интересную книгу автора И тут же прикусила язык, увидев взгляд Тома. Он вылез из воды и
по-собачьи повертел головой, отряхивая капли. К счастью, Фанни здорово отстала, но и на расстоянии до нас то и дело доносился ее хохот - снизу, из-за леса. - Хевенли, так ты все теперь знаешь? - спросил Том странным, неуверенным шепотом. - Что я знаю? - Почему ты хочешь иметь именно такие волосы, ведь и твои очень даже красивые. - Да так просто, взбалмошное желание. - Нет уж, погоди, Хевенли. Раз мы с тобой хотим остаться настоящими друзьями, даже больше чем братом и сестрой, ты должна быть со мной откровенной. Знаешь ты или не знаешь, у кого был этот серебристо-золотой цвет волос? - А ты знаешь? - попыталась я уклониться от ответа. - Конечно, знаю, - ответил Том на ходу. Уже давно, - тихо добавил он. - Как только пошел в школу. В туалете ребята рассказали мне, что у папы раньше была городская жена, из Бостона, и у нее были длинные серебристо-золотые волосы, говорили также, что она не смогла выдержать жизни в горах. Я все время надеялся, ты про это никогда не узнаешь. Так что брось думать, что я такой расхороший из себя, никакой я не расхороший. Во мне нет бостонской крови, никаких генов богатства, которые переходили из поколения в поколение, как у тебя. У меня на все сто процентов гены деревенщины, что бы вы там с мисс Дил ни думали. Мне было больно слышать от него такие слова. рассказывала мисс Дил. Родители с самыми светлыми головами часто производят на свет идиотов, а идиоты могут дать жизнь гению! Это естественный путь к выравниванию. Она разве не говорила, что иногда умные папа и мама, похоже, расходуют все мозговые ресурсы на себя, а детям ничего не оставляют? И вообще, в природе все непредсказуемо. А единственная причина твоих не всегда, как у меня, отличных оценок - это слишком частые прогулы. Ты должен верить тому, что говорит мисс Дил: каждый из нас уникален в своем роде и рожден для выполнения задачи, которую лишь ему суждено исполнить. Никогда не забывай об этом, Томас Люк. - И ты не забывай тоже, - резко произнес Том, строго взглянув на меня. - И перестань плакать по ночам о том, что ты такая, а не другая. Ты мне нравишься, какая есть. - Его зеленые глаза смотрели на меня нежно, в сумрачной тени сосновых деревьев в них играли огоньки. - Ты моя настоящая "цыганская" сестра, и ты для меня в десять раз важнее, чем моя единокровная сестра Фанни, которой наплевать на всех, кроме себя. Она меня так не любит, как ты, и я не могу любить ее так, как тебя. Ты моя единственная сестра, с которой я могу помечтать обо всем. - Том посмотрел на меня так печально, что мне стало больно. - Том, если ты скажешь еще что-нибудь, я заплачу! Мне думать больно, что однажды ты уедешь куда-нибудь и я тебя никогда больше не увижу. Он отрицательно замотал головой, и его волосы разлохматились. - Никуда я не уеду, если ты этого не захочешь, Хевенли. Мы с тобой вместе навеки. Как это говорят в книгах - несмотря на любые преграды, вместе в дождь и в снег... во тьме и мраке ночи... |
|
|