"Вирджиния Эндрюс. Секреты утра ("Катлер" #2)" - читать интересную книгу авторана правом нагрудном кармане у него была лента.
- Это за меткую стрельбу, - гордо пояснил он. Я смутилась. Госпожа Леви сказала мне еще в самолете, что не стоит пристально смотреть на людей в Нью-Йорке, а я не могла от этого удержаться. - Откуда вы? - спросил солдат. На другом кармане была написана его фамилия, Вильсон. - Вирджиния, побережье Катлеров, - ответила я. Он кивнул. - Я из Бруклина. Это - Бруклин Нью-Йорка, - он добавил со смехом. Пятьдесят первый штат. Я покинул его еще мальчишкой. - Бруклин - штат? - удивилась я. Он рассмеялся. - Как вас зовут? - Дон. - Я - рядовой первого класса Джони Вильсон. Мои друзья называют меня Буш из-за моей прически, - сказал он и потрогал рукой коротко остриженные волосы. - Я носил эту стрижку еще до армии. Я улыбнулась и вдруг заметила, что один из моих чемоданов проезжает мимо по транспортеру. - О, мой багаж, - я напрасно попыталась его достать. Вильсон, ловко пробираясь сквозь толпу, схватил мой чемодан. - Спасибо, - сказала я, когда он его принес. - У меня есть еще один. Я лучше буду смотреть во все глаза за багажом. Джони снял свой мешок, стоящий между двумя черными чемоданами. Когда я увидел свой второй кейс, Джони опять помог мне. - Где вы остановитесь, Дон? В Бруклине? - спросил он с надеждой. - О нет, я еду в Нью-Йорк. Он снова рассмеялся. - Бруклин в Нью-Йорке. Вы хоть знаете свой адрес? - Нет, его знает водитель такси. - Я помогу вам отнести один из ваших чемоданов к воротам. Он схватил его прежде, чем я успела возразить, и был уже далеко. В воротах стояли люди с табличками, на которых были написаны фамилии встречаемых, как и предсказывала госпожа Леви. Я осмотрелась, но отыскать своего шофера так и не смогла. Комок подкатил к моему горлу. Что если никто не пришел меня встретить, так и не узнав номер моего рейса? Казалось, что все знают, куда нужно идти, лишь я единственная прибыла в Нью-Йорк впервые. - Нашел, - крикнул Вильсон. Я посмотрела в указанном направлении и увидела высокого, темноволосого человека, стоящего с табличкой: Дон Катлер. - Несомненно, он дожидается вас, - сказал Вильсон и повел меня вперед. - Вот она. - Хорошо, - кивнул водитель. - Я поставил машину напротив аэропорта, подальше от местных полицейских. - Идемте, - он едва взглянул на меня и взял мои чемоданы. - Спасибо, - сказала я солдату. Он улыбнулся. - Счастливого пути, Дон, - крикнул мне вслед Джони. Я следовала за водителем. Когда я оглянулась, рядовой Вильсон показался |
|
|