"Леонид Андронов. Принц из ниоткуда (Книга 3) " - читать интересную книгу автора

- Как всегда, профессор.
- Заснимите это и пойдемте отсюда.
- А нам что делать? - спросил я.
- Лео, пожалуйста, найдите настоятеля и попросите его организовать нам
завтрак. За едой обсудим, что делать дальше.
- Друзья мои, вы там? - послышался жалобный голос Леридо.
- Да, Клаус, уже выходим, - крикнул Вому. - Господа, давайте не будем
мешать капитану Нейшу. Мериголд, вам нужна будет помощь?
- Я на всякий случай останусь, - вызвался Ларвик.
Мы покинули кладовку и вместе с доктором Леридо и отцом Элиасом,
который прибыл позже всех, направились в столовую. Как оказалось,
предусмотрительный настоятель все уже приготовил для нас. Через некоторое
время к нам присоединились Хьюм и Нейш. Можно было позавтракать в спокойной
обстановке и обсудить происходящее. Отец Виктор восседал во главе стола и
безмолвно руководил двумя монахами, которые носили нам блюда. Мы же в это
время вяло обсуждали значение обнаруженного текста. Похоже, ни у кого из
членов экспедиции находка энтузиазма не вызвала. По крайней мере, к моей
способности читать на древнем языке они проявили, куда больший интерес.
- Если вас интересует мое мнение, - говорил Леридо, аккуратно помешивая
ложечкой чай, - то здесь даже обсуждать нечего. Появление этой надписи
вполне объяснимо. Зачем искать в ней то, чего нет? По крайней мере,
чего-чего, а уж тайного смысла в ней быть не может.
- У вас бесподобный чай, отец Виктор, - сказал Вому, наливая себе
вторую чашку. - Я, Клаус, в целом с вами согласен. Но я не могу отделаться
от мысли, почему во всем храме эта надпись единственная.
- Просто остальные не сохранились, - сказал настоятель, - раньше внутри
было множество цитат из сказаний, особенно здесь на втором уровне.
- Действительно?
- Да, насколько я могу судить по запискам предыдущих настоятелей, -
кивнул он, - но после пожара в 311 году от них ничего не осталось.
- А в вашем архиве не сохранилось изображений? - поинтересовался
Леридо, поправляя салфетку, которую он заткнул себе за воротник. - В
государственных архивах ничего подобного нет.
- К сожалению, нет, - ответил тот, - есть только упоминания о них.
- Да, если бы мы знали, какие надписи были в храме, мы могли бы судить
об уникальности или ординарности этого текста, - сказал Ларвик. Все
понимающе покивали и замолчали.
- М-да, - я единственный нарушил тишину, - если послушать вас, то это
не находка, а так... как будто мы пробку от бутылки нашли. Мне-то казалось,
что если мы нашли что-то, то должны это изучить, а не разглагольствовать о
том, насколько это бесполезно. Раз эта надпись, единственная из десятков
других в этом храме, сохранилась, значит, уже только этим она уникальна.
Может быть тот, кто оставил ее рассчитывал на то, что несмотря ни на что она
останется. А мы даже не хотим проверить, когда она была сделана.
- Видите ли, уважаемый Игнатий, - сказал отец Элиас, - все мы, будучи
скептиками, никак не хотим поверить, что эта надпись имела какое-то особое
значение. Мы разочарованы из-за того, что отрывок нам слишком знаком.
- Но ведь это же отрывок из Агадирской летописи! - не унимался я, - Мы
наоборот должны были прыгать от счастья, увидев ее здесь.
- Ну и что! - ответил Леридо. - Больше чем на приветствие она не тянет.