"Леонид Андронов. Принц из ниоткуда (Книга 3) " - читать интересную книгу автора

- Кто там? - спросил я спросонья.
- Мериголд, - раздался голос из-за двери.- Одевайтесь. Я открыл дверь.
Мне в глаза ударил яркий свет.
- Что, уже утро? - удивился я.
- Да. Без двадцати десять. Только что звонил отец Виктор, -
взволнованно произнес он, - они там что-то обнаружили. Сон как рукой сняло.
- Что обнаружили?
- Не знаю, - он помотал головой. - Профессор с Ларвиком уже выехали
туда. Собирайтесь.
- Хорошо. Я кинулся одеваться.
- Лира! - крикнул я, просовывая ногу в штанину. Брюки никак не
поддавались мне.- Лира! - снова крикнул я.
- Не кричи, я все слышала, - услышал я уверенный голос. Я выглянул, она
была уже одета.
- Я сейчас, - крикнул я.
- Я жду, - ответила она.
Итак, не попив чаю и даже не умывшись (надо сказать, что не умылся
только я), мы помчались в храм. Меня удивляло, что лица моих друзей не
выражали никаких чувств. Ни любопытства, ни интереса. Мериголд довольно
равнодушно смотрел в окно. Джос занимался удалением несуществующих пылинок
со своих брюк, а Лира изучала свое лицо в зеркале. Лишь я один ерзал в
кресле с нетерпением, ожидая приземления. Такси стало снижаться.
- Ну, наконец-то! - не вытерпел я.
- К чему такая суета? - невозмутимо заметил Нейш.
- Не терпится увидеть это, - ответил я.
- То, что там обнаружили, наверняка никуда не убежит, - улыбнулся Джос.
Я одарил его недружелюбным взглядом. Он что думает, я не знаю ничего
что ли? Мы приземлились. Я выскочил из машины и побежал по мосту. Наверху в
храме шла служба. Монахи, человек десять, не больше, стояли на одном колене
в разных частях зала и, склонив головы, бормотали себе под нос молитвы.
Я пролетел мимо всех и чуть ли не спрыгнул в жерло алтаря. В дверях
кладовки я столкнулся с Леридо.
- Здравствуйте, Клаус, - поздоровался я, переведя дух.
- Доброе утро, - он промокнул носовым платком блестящую макушку головы.
- Где наши? - спросил я.
Он без слов указал на дверку, ведущую в подземный ход. Я заглянул в
чулан. За проломом мелькал свет, выделяя две фигуры - Ларвика и профессора.
- Доброе утро! Войти позволите? - улыбнувшись, спросил я.
- Да, конечно, влезайте сюда, - довольно спокойно ответил Вому. -
Только сначала переобуйтесь и будьте осторожнее, здесь много грязи.
Леридо указал мне на несколько пар резиновых сапог, предусмотрительно
расставленных в кладовке.
- Сапоги-то откуда здесь взялись? - удивился я.
- Пришлось купить, - ответил Леридо. - Мы с утра полгорода объехали,
чтобы их найти. Я натянул громоздкую обувь и полез внутрь.
- Ну что? - я потряс ногой, чтобы сбросить с сапога мгновенно налипшие
комья грязи.
- Вот, - Ларвик посветил на каменную дверь, которую вчера так лихо
рубил Вому на пару с Джосом. Сноп света выхватил истершиеся буквы на плите
песчаника.