"Андрей Аникин. Ошибка Светония (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

Светоний наполнил кубки и сделал большой глоток. Гость нетерпеливо
сказал:
- Но я слышал, что твоя опала каким-то образом связана с супругой
Адриана. То же самое, впрочем, говорят об отставке Септиция Клара,
начальника преторианцев...
- Не думаешь же ты, Лициний, что я был любовником императрицы Сабины,
да еще вместе с Септицием Кларом! - Светоний не мог удержаться от широкой,
немного даже пьяной улыбки.
- Не думаю, конечно. Но, откровенно говоря, Светоний, я считаю, что в
Риме возможно все. Почему бы и нет, будь я проклят! Если бы ты мне сказал,
что ты был ее любовником, я бы очень удивился. Но здесь случаются и более
невероятные вещи. Однако объясни же мне, что произошло...
- Может быть, ты слышал, что Сабина - нелюбимая жена? Адриан не
выносит ее суровый нрав, хотя сам он отчасти этому виной. По-моему, эта
женщина достойна всяческой любви и уважения. Но тайны Венеры скрыты от
людей. Философия в них не проникла и едва ли когда-нибудь проникнет. У
Сабины есть и ум и вкус. Она всегда любила беседы философов, чтения
поэтов, состязания певцов. По ее просьбе я читал ей "Жизнь цезарей" еще до
завершения книги. Это не вызывало никакого неудовольствия Адриана, однажды
он и сам присутствовал при чтении...
- Что же он сказал? - спросил Лициний, не подумав, что своим вопросом
вновь отвлекает рассказчика.
- Сказал, что он облегчит труд будущим авторам и сам опишет свою
жизнь. Не знаю, было это одобрением или порицанием моего труда... Но
слушай дальше. Я был в это время близок с Септицием Кларом, и в его доме
часто собирался наш круг. Сабина не могла появляться там, пока Адриан был
в Риме. Но когда он надолго уехал в провинции, она почувствовала свободу.
Вскоре я увидел ее у Септиция. Она приняла меры предосторожности: ее
доставили в закрытых носилках, как частное лицо, к тому же было уже темно.
Общество собралось небольшое. Из женщин была только Клодия, афинская
гетера, возлюбленная молодого Луция Вара. Императрица, конечно, уступала
ей молодостью и красотой, но не умом и тактом. Мы ели, пили, говорили и
читали всю ночь. На рассвете Сабина так же осторожно отправилась домой под
охраной двух рабов-германцев. От ее имени Септиций просил нас хранить этот
визит в тайне. Видимо, ей понравилась наша встреча, и она появилась там
еще два или три раза...
- Дальше все можно рассказать очень кратко, - продолжал Светоний
после небольшого молчания. - Через несколько дней после своего возвращения
Адриан принимал у меня отчет о делах. При этом было еще несколько
приближенных. Выслушав, он вдруг сказал, глядя мне в глаза: "Светоний! Я
получил донос, что моя жена тайно посещала дом Септиция Клара. Доносчик
сообщает, что ты тоже бывал там в этих случаях и что вы занимались
гнусными оргиями. Должен ли я этому верить?" Кровь бросилась мне в лицо.
Не думая, я сказал: "Цезарь, твоя супруга действительно была несколько раз
у Септиция в числе почтенных и уважаемых гостей. Все остальное в этом
доносе - низкая клевета..." Я хотел говорить дальше, но Адриан остановил
меня. "Довольно, - сказал он, - я верю тебе". На следующий день я получил
его письменный приказ передать дела моему помощнику. Он благодарил за
службу и назначал награду в двадцать тысяч сестерциев.
- Как же это понимать? - изумленно спросил Лициний, который чтобы