"Шерил Андерсон. Роковые шпильки " - читать интересную книгу автора - Он научился этому у своей мамочки. Он ребенок, Молли, который таким
образом демонстрирует свое уважение к старшим. - Не заставляй меня чувствовать себя старухой из-за того, что малыш в форме не оставил тебе телефончик. Кэссиди помахала у меня перед носом визиткой. Я разглядела печать департамента полиции Нью-Йорка. - И офисный и мобильный! - А домашний? - Мне нравится, когда мужчина не торопится. - Только когда он уже у тебя дома. Кэссиди собиралась сказать нечто уничтожающее в ответ, но тут что-то в противоположном конце помещения привлекло ее внимание. Я тоже повернулась, чтобы взглянуть. Человек, который только что вошел, афроамериканец средних лет, высокий, мощный, имел вид и внушительный, и в то же время слегка пугающий. Я с удивлением оглянулась на Кэссиди. Это вообще-то не ее тип: сейчас у нее период "молодых и зеленых". Но когда я снова перевела взгляд на полицейских и увидела второго мужчину, то сразу поняла, почему Кэссиди сделала стойку. Он не мог бы выглядеть лучше, даже если бы плыл по освещенному снизу подиуму. Несмотря на год ботинки, от одного взгляда на этого парня перехватывало дыхание. Квадратный подбородок, беспорядочно взъерошенные волосы - свои, а не результат применения семидесятипятидолларового геля! - и потрясающие синие глаза. Некоторая ясность мысли, которую мне кое-как удалось достичь за последние минуты, грозила немедленно улетучится. Я сделала глубокий вдох. И вдобавок получила тычок в ребро от Кэссиди, что тоже всегда помогает сосредоточиться. - Чур, мой! - Это все-таки место преступления, а не ночной клуб! - Этой историей я буду развлекать своих внуков. - Кэссиди мимолетно улыбнулась мне и тут же снова повернулась к приближающимся к нам полицейским. Судя по всему, офицеры Хендрикс и Янковски вводили вновь прибывших в курс дела, и их внимание было сосредоточено на бедняге Тедди. Точнее, старший из мужчин снял куртку, прежде чем осмотреть Тедди, а молодой красавчик направился прямиком к нам. Как мило с их стороны. - Мисс Форрестер, мисс Линч, я - детектив Эдвардс, отдел по |
|
|